Рассказ Виктора Юзефовича Драгунского посвящён тяжёлой теме военного детства, воспоминаниям о жизни детей в годы войны.

Именно такие эпитеты нужны, чтобы передать чувства людей, увидевших арбуз в голодной и холодной военной Москве: заблудшие арбузы, тяжеленный арбузище, сахарные прожилки, чудесная мякоть, запах свежий и сильный, розовый арбузный сок, большущие кусищи, громадный арбуз.
Повторы обнаруживаются тогда, когда герой-рассказчик как будто увидел мальчиков из воспоминаний отца, из военной Москвы: "они дрогнут, и ждут... мерзнут, и ждут, и ждут, и ждут".
Повтор был использован для усиления: чтобы передать тяжесть их состояния, безысходность их положения.
Сравнение используется в эпизоде, когда с утра мальчик проснулся и заметил, что у него нет живота, потому что "живот как будто прилип к позвоночнику".
И снова сравнение в тексте мы можем увидеть при описании арбуза: "...как будто лукавые глазки арбуза смотрели на меня и улыбались..."; при описании ребят, наевшихся арбуза: животы, как барабаны.
Таким образом, писатель в своём рассказе "Арбузный переулок" при описании людей, искалеченных, измученных войной, использует множество выразительных средств языка, с помощью которых он передаёт их чувства, их тяжёлое состояние, создаёт яркие образы. Но всё равно, каким бы талантливым не был писатель, никакими словами невозможно описать то, что испытали люди в те страшные годы.