В пьесе Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» есть комическое и трагическое. Произведение относится к роду драмы. «Ревизор» - комедия положений. В пьесе описываются события во времена крепостного права.
Трагическое появляется в драматическом произведении трижды. Во-первых, мы можем заметить, что герои произведения занимаются чинопочитанием. Например, после приезда Хлестакова, все значительные лица города стали ему угождать. Помещики, попечители богоугодных, учебных заведений, полицейские, даже сам городничий давали ему взятки. Во-вторых, трагично и жестоко отношение городничего Антона Сквозник-Дмухановского к его крепостным крестьянам. Их просьбы он не слушает, обещания не выполняет, иногда заставляет чувствовать крестьян виноватыми в своих же проблемах. Например, Сквозник-Дмухановский высек жену унтер-офицера, сказал Хлестакову, что она сама себя высекла. В-третьих, само отношение к своей работе значительных лиц вызывает грусть и тревожность - ведь никто из них не делает работу так, как необходимо. К примеру, судья Ляпкин-Тяпкин делает свою работу «Тяп-ляп» и берет взятки борзыми щенками, попечитель богоугодных учреждений Земляника халатно обеспечивает больницы, так что больные «как мухи выздоравливают», почтмейстер Шпекин, которому по смыслу работы необходимо совершать неразглашение личной информации в письмах, сам эти письма и прочитывает, какие-то даже оставляет у себя дома.
Комического в комедии немного меньше, чем трагического. Но главное событие, вызывающее смех читателя - сам факт принятия бедного дворянина Хлестакова, только за его одежды, слова и неоплату еды и жилища, за ревизора. Улыбку вызывают и сцены пьесы, в которых мнимый Ревизор пытается увязаться за двумя дамами одновременно - за дочерью и жену городничего.
Подводя итог хочется сказать, что в пьесе «Ревизор» Н. В. Гоголя показаны и комические и трагические ситуации. Все они берут своё начало в двух понятиях - чинопочитание и крепостное право.
Тема заявлена сразу и раскрывается двумя тезисами — это и требуется по K1.
Сформулированы и доказаны два тезиса, раскрывающих тему: в пьесе есть трагическое (чинопочитание, произвол чиновников, отношение к службе) и комическое (мнимый ревизор, ухаживания Хлестакова). Сатирическая авторская позиция не искажена.
Конкретная текстовая деталь, работающая на тезис о пороках чиновников.
Текст привлечён неоднократно и на уровне анализа: взятки борзыми щенками у Ляпкина-Тяпкина, «как мухи выздоравливают» у Земляники, чтение чужих писем Шпекиным, история унтер-офицерши, принятие Хлестакова за ревизора — каждый пример подкрепляет тезис. Сильная сторона работы.
Фактическая неточность: жертвы городничего — купцы, слесарша, унтер-офицерская вдова, а не крепостные крестьяне. Крепостное право в «Ревизоре» не тема.
Одна фактическая ошибка: события «Ревизора» возведены к крепостному праву, а жертвы городничего названы крепостными крестьянами. «Ревизор» — сатира на чиновничество уездного города; жалобщики у Хлестакова — купцы, слесарша, вдова унтер-офицера, а не крепостные крестьяне.
«Ревизор» — социально-общественная комедия (характеров и нравов), а не комедия положений (хотя в основе и лежит ситуация-недоразумение).
Понятия «трагическое» и «комическое» использованы для анализа — это хорошо. Но допущена одна ошибка в использовании понятия: «Ревизор» назван комедией положений, тогда как это социально-общественная комедия (характеров и нравов).
Канцелярит и нарушение сочетаемости: «обязан не разглашать содержание писем».
увязаться за двумя дамами одновременно
«Увязаться» — разговорное слово; в сочинении лучше «ухаживать сразу за двумя дамами».
Речевые недочёты: «занимаются чинопочитанием» (лучше «проявляют чинопочитание»); «халатно обеспечивает больницы» (нарушена сочетаемость — «халатно относится к своим обязанностям»); «совершать неразглашение личной информации» (канцелярит); «увязаться за двумя дамами» (разговорное слово).
Однородные члены должны стоять в одном падеже: «за дочерью и женой городничего».
заставляет чувствовать крестьян виноватыми
Пропущено возвратное «себя»: «заставляет крестьян чувствовать себя виноватыми».
в двух понятиях - чинопочитание и крепостное право
Приложение — в том же падеже, что и определяемое слово: «в понятиях — чинопочитании и крепостном праве».
Три грамматические ошибки: «за дочерью и жену городничего» (однородные в одном падеже); «заставляет чувствовать крестьян виноватыми» (пропущено «себя»); «в двух понятиях - чинопочитание и крепостное право» (приложение должно быть в предложном падеже).