Что даёт возможность человеку одержать победу над природой? Над этим вопросом размышляет В. А. Гиляровский в предложенном для анализа тексте.
Автор считает, что одержать победу над природой человеку помогают различные технологии и упорный труд. Люди наделены умственными способностями, позволяющими придумывать различные методы усовершенствования природных богатств.
Подводя к пониманию собственной позиции В. А. Гиляровский пишет о процессе строительства. Рассказчик оказался свидетелем взрыва мины. ’’Целая груда осколков и глыб’’ пролетела мимо него. Писатель отмечает: ’’Человеческий гений и труд завоевали ещё один шаг...’’. Этот фрагмент важен тем, что показывает силу технологий. Одна мина способна уничтожить твердые породы.
Далее повествователь делится тем, как изменилась ’’подземная галерея’’. ’’Работы окончены, и из-под земли широким столбом из железной трубы льётся чистая, прозрачная, как кристалл, вода’’. Автор акцентирует внимание на том, сколько трудов и усилий вложено в эту работу. Это заслуга людей, работавших тридцать месяцев. Читатель понимает, что для достижения этих результатов люди долго старались и боролись с природой, но им удалось справиться с поставленной задачей.
Примеры дополняют друг друга. В борьбе с природой важны не только технологии, но и физический труд. Вместе они дают человеку возможность победить природу.
Я согласна с точкой зрения автора и считаю, что люди завоевывают природные территории благодаря научным открытиям и работникам различных предприятий. Но немаловажно отметить опасность этих работ. Известный ученый А. Д. Сахаров – создатель водородной бомбы. Его долго терзала совесть за эту разработку Он много раз рассуждал о том, что подобные открытия могут принести человечеству как пользу, так и вред. Людям следует осторожно относиться к таким разработкам, ведь это может привести к трагедии.
Таким образом, одержать победу над природой помогают умственные и физические способности человека.
(2)Перед нами зияло чёрное отверстие подземной штольни*. (3)Кругом весь пол был усыпан влажными осколками и грязью, вытащенной из земли. (4)С каждым шагом дневной свет не без борьбы уступал своё место слабому пламени свечки. (5)С каждой ступенькой вниз меня обдавало всё более и более холодной, до кости пронизывающей сыростью. (6)Передо мною был низкий и, казалось, бесконечный тёмный коридор.
(7)Вход напоминал мрачное отверстие египетской пирамиды: впереди был мрак, подземный мрак, свойственный пещерам.
(8)Мерцавшая и почти ежеминутно тухнувшая в руках у меня свечка слабо озаряла сырые каменные стены, с которых капала мелкими струйками вода. (9)Справа и слева на пространстве немного более двух протянутых рук частым палисадом стояли брёвна, подпиравшие верхние балки потолка.
(10)Дышать было нечем. (11)Воздуха было мало.
(12)Вдали послышались неясные глухие голоса. (13)Они звучали так, как будто люди говорили, плотно зажавши рот руками. (14)На душе стало как-то веселее. (15)Почувствовалось, что мы не одни в этом подземелье, что есть ещё живые существа, ещё люди. (16)Блеснули ещё две звёздочки, но ещё тусклее. (17)Значит, впереди ещё меньше кислорода, дышать будет ещё труднее. (18)Наконец, как в тумане, показалась жёлтая стена, около которой копошились тёмные человеческие фигуры. (19)Это были рабочие.
(20)Почва под ногами менялась, то выступала из воды, то снова погружалась в неё. (21)Местами брёвна расступались и открывали зиявшее отверстие - лагунку, в которую прятались рабочие при взрыве динамитом твёрдой породы.
(22)Я из любопытства немного просунул голову, но рабочий быстро отодвинул меня назад: «Куда суёшься - убьёт!»
(23)Не успел он это вымолвить, как раздался страшный треск, затем оглушительный грохот, и мимо нас пролетела целая груда осколков и глыб.
(24)И без того душный воздух был теперь наполнен густыми клубами динамитных паров и пылью. (25)Лампы погасли. (26)Мы очутились в полном мраке. (27)Дышалось тяжело. (28)Я попробовал зажечь спичку, но она погасла. (29)Пришлось ожидать, пока вентилятор очистит воздух.
(30)Мина была взорвана. (31)Человеческий гений и труд ещё один шаг…
(32)Таково было дело в июле.
(33)Теперь, в декабре, подземная галерея представляет совсем иной вид. (34)Работы окончены, и из-под земли широким столбом из железной трубы льётся чистая, прозрачная, как кристалл, вода.
(35)Тёмная галерея утратила свой прежний мрачный вид. (36)Рельсы заменены ровным, гладким полом. (37)Желоба, высеченные в камне, отводят артезианскую и грунтовую воду в реку и с избытком снабжают чистой водою резервуар, помещённый у начала штольни.
(38)Место выхода воды из труб при известном освещении представляет прелестную картину: вода поднимается прозрачным столбом и концентрическим водопадом падает в ящик, выложенный свинцом. (39)Вторая труба артезианского колодца, идущая вверх, служит вентилятором.
(40)Тридцатимесячная работа «гномов» кончилась и увенчалась полным успехом.
(41)Неведомо для мира копались они под землёй на тринадцатисаженной глубине, редко видя солнечный свет, редко дыша чистым воздухом. (42)Удары их молотков и грохот взрывов не были слышны на земле, и очень немногие знали об их работе.
(43)Пройдут года, вода будет течь обильной струёй, но вряд ли кому придёт в голову желание узнать, каких трудов и усилий стоило добыть её из камня…
(По В.А. Гиляровскому*)
* Владимир Алексеевич Гиляровский (1855—1935) — русский и советский писатель, журналист, бытописатель Москвы, автор сборников «Трущобные люди», «Москва и москвичи».
Деепричастный оборот «Подводя к пониманию собственной позиции» в начале предложения обособляется запятой: «Подводя к пониманию собственной позиции, В. А. Гиляровский пишет о процессе строительства».
Его долго терзала совесть за эту разработку Он много раз рассуждал
Пропуск точки между двумя самостоятельными предложениями: «Его долго терзала совесть за эту разработку. Он много раз рассуждал…».
''Целая груда осколков и глыб''
Нестандартное оформление кавычек: используются двойные апострофы вместо кавычек-«ёлочек» (« ») или кавычек-«лапок» (" "). В книжной речи приняты « » или " ".
Пропуск запятой после деепричастного оборота; пропуск точки между предложениями; нестандартные кавычки '' ''.