В жизни каждого человека рано или поздно возникает вопрос о том, что же такое настоящее счастье и как его распознать. Именно эту проблему поднимает Михаил Зощенко в предложенном тексте. Автор размышляет о том, способны ли люди заметить счастье в череде обыденных дней или же оно проходит мимо них незамеченным, оставляя после себя лишь сожаление.
Чтобы обосновать свою позицию, писатель обращается к истории своего приятеля, стекольщика Ивана Фомича Тестова. Герой, отвечая на вопрос о счастье, вспоминает всю свою жизнь, которая «текла тихо и гладко». Он рассказывает о женитьбе, рождении ребенка, их смерти, но во всех этих событиях, по его собственному признанию, «особенного счастья не было». Этот пример иллюстрирует, что человек часто воспринимает жизнь как поток однообразных событий, в котором теряется ощущение радости. Иван Фомич, как и многие, ждал «большого счастья», какого-то грандиозного события, которое должно было перевернуть его жизнь, но годы шли, а ничего подобного не происходило. Этим автор подчеркивает, что люди склонны идеализировать счастье и искать его в чем-то необыкновенном, не замечая простых, но важных мгновений.
Далее Зощенко описывает случай, который герой и считает единственным счастьем в своей жизни. Однажды, будучи в трактире, Иван Фомич вызвался вставить разбитое солдатом зеркальное стекло. Он удачно договорился с хозяином о цене, купил стекло дешевле, а остаток денег, целых тридцать рублей, оставил себе. «Эх, и пил же я тогда. Два месяца пил. И покупки, кроме того, сделал: серебряное кольцо и теплые стельки». Этот пример-иллюстрация показывает, насколько незамысловатым и даже комичным может быть житейское счастье. Для героя оно заключается не в чем-то возвышенном, а в удачной сделке, возможности выпить и купить нехитрые вещи. Поясняя этот эпизод, автор говорит о том, что счастье может быть маленьким, но от этого не менее ценным, особенно если оно является яркой вспышкой на фоне однообразного существования.
Смысловая связь между этими примерами построена на противопоставлении. В первом случае показана долгая, ничем не примечательная жизнь, наполненная лишь ожиданием ʼбольшого счастьяʼ, которого так и не случилось. Во втором — описан один-единственный, но очень яркий и запоминающийся эпизод, который и был назван героем счастьем. Противопоставляя скучную обыденность и неожиданную, почти случайную удачу, автор подводит читателя к мысли о том, что счастье не обязательно должно быть глобальным, оно может заключаться в простых радостях, которые нужно уметь ценить.
Позиция автора по данной проблеме становится понятна из финала текста. Рассказчик с завистью смотрит на Ивана Фомича и заключает: «В моей жизни такого счастья не было. Впрочем, может, я не заметил». Этими словами Зощенко дает понять, что счастье, скорее всего, есть в жизни каждого человека, но люди зачастую просто не обращают на него внимания, проходят мимо, ожидая чего-то гораздо большего и значительного. Писатель считает, что счастье часто находится рядом и проявляется в малом, но наше восприятие и вечная погоня за чем-то грандиозным мешают его распознать.
Я полностью согласен с мнением автора. Действительно, люди склонны искать счастье где-то далеко, в будущем, не замечая тех радостей, которые происходят с ними сейчас. Мой читательский опыт подтверждает эту мысль. Например, в рассказе Ивана Бунина «Господин из Сан-Франциско» главный герой всю жизнь копил деньги, работал не покладая рук, откладывая радости и наслаждения на потом. Он считал, что его счастье — в богатстве и путешествиях, которые начнутся после долгих лет труда. Но когда он наконец-то отправился в долгожданное путешествие, счастье так и не настигло его, а жизнь оборвалась самым нелепым образом. Этот пример наглядно демонстрирует, как погоня за иллюзорным, отложенным на потом счастьем приводит к тому, что человек так и не успевает его почувствовать, упуская саму жизнь.
Итак, Михаил Зощенко в своем произведении поднимает важную и вечную проблему восприятия счастья. Писатель убеждает нас в том, что не стоит ждать какого-то особенного события, чтобы почувствовать себя счастливым. Нужно учиться замечать маленькие радости, ценить удачные моменты и не проходить мимо того, что может сделать нашу жизнь немного ярче. Ведь настоящее счастье часто кроется не в грандиозных свершениях, а в умении быть благодарным за каждый, пусть и самый скромный, подарок судьбы.
(27)Ну, а раз, 27 ноября, вышел я на работу, а после работы под вечер зашел в трактир и спросил себе чаю.
(28)Сижу и пью с блюдечка. (29)И думаю: вот, дескать, года идут своим чередом, а счастья-то и незаметно.
(30)И только я так подумал — слышу разные возгласы. (31)Оборачиваюсь — хозяин машет рукой, и половой мальчишка машет рукой, а перед ними царский солдат стоит и пытается к столику присесть. (32)А его хозяин из-за столика выбивает и не дозволяет сесть.
(33)— Нету,— кричит,— вашему брату солдату не дозволено в трактирах за столики присаживать. (34)Мне за его штраф плати. (35)Ступай себе, милый.
(36)А солдат пьяный и все присаживается. (37)А хозяин его выбивает. (38)А солдат родителей вспоминает.
(39)— Я, — кричит, — такой же. как и вы. (40)Желаю за столик присесть.
(41)Ну, посетители помогли — выперли солдата. (42)А солдат схватил булыжник с мостовой и как брызнет в зеркальное стекло. (43)И теку.
(44)А стекло зеркальное — четыре на три, и цены ему нету.
(45)У хозяина руки и ноги подкосились. (46)Присел он на корячки, головой мотает и пугается на окно взглянуть.
(47)— Что ж это,— кричит,— граждане! (48)Разорил меня солдат. (49)Сегодня суббота, завтра воскресенье — два дня без стекла. (50)Стекольщика враз не найти, и без стекла посетители обижаются.
(51)А посетители, действительно, обижаются: — Дует,— говорят, — из пробитого отверстия. (52)Мы пришли в тепле посидеть, а тут эвон дыра какая.
(53)Вдруг я кладу блюдечко на стол, закрываю шапкою чайник, чтоб он не простыл, и равнодушно подхожу к хозяину.
(54)— Я, — говорю, — любезный коммерсант, стекольщик.
(55)Ну, обрадовался он, пересчитал в кассе деньги и спрашивает: — А сколько эта музыка стоит? (56)Нельзя ли из кусочков сладить? (57)— Нету,— говорю,— любезный коммерсант, из кусочков ничего не выйдет. (58)Требуется полное стекло четыре на три. (59)А цена тому зеркальному стеклу будет семьдесят пять целковых и бой мне. (60)Цена, любезный коммерсант, вне конкуренции и без запроса.
(61)— Что ты,— говорит хозяин,— объелся? (62)Садись,— говорит, — обратно за столик и пей чай. (63)За такую, — говорит, — сумму я лучше периной заткну отверстие.
(64)И велит он хозяйке моментально бежать на квартиру и принести перину.
(65)И вот приносят перину и затыкают. (66)Но перина вываливается то наружу, то вовнутрь и вызывает смех. (67)А некоторые посетители даже обижаются — дескать, темно, и некрасиво чай пить.
(68)А один, спасибо, встает и говорит: — Я, — говорит, — на перину и дома могу глядеть, на что мне ваша перина? (69)Ну, хозяин снова подходит ко мне и умоляет моментально бежать за стеклом и дает деньги.
(70)Чаю я не стал допивать, зажал деньги в руку и побежал.
(71)Прибегаю в стекольный магазин — магазин закрывается. (72)Умоляю и прошу — впустили.
(73)И всё, как я и думал, и даже лучше: стекло четыре на три тридцать пять рублей, за переноску — пять, итого сорок.
(74)И вот стекло вставлено.
(75)Допиваю я чай с сахаром, спрашиваю рыбную селянку, после — рататуй. (76)Съедаю все и, шатаясь, выхожу из чайной. (77)А в руке чистых тридцать рублей. (78)Хочешь — на них пей, хочешь — на что хочешь.
(79)Эх, и пил же я тогда. (80)Два месяца пил. (81)И покупки, кроме того, сделал: серебряное кольцо и теплые стельки. (82)Ещё хотел купить брюки с блюзой, но не хватило денег.
(83)— Вот, дорогой товарищ, как видите, и в моей жизни было счастьишко. (84)Но только раз. (85)А вся остальная жизнь текла ровно, и большого счастья не было.
(86)Иван Фомич замолчал и снова, неизвестно для чего, подмигнул мне.
(87)Я с завистью посмотрел на своего дорогого приятеля. (88)В моей жизни такого счастья не было.
(89)Впрочем, может, я не заметил.
(М. Зощенко)