ЕГЭ по русскому

Что может помешать человеку на пути к самосовершенствованию? По тексту Р. Баха «Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря…»

📅 28.05.2026
Автор: Ekspert

В предложенном тексте Ричард Бах поднимает важную проблему: что может помешать человеку на пути к самосовершенствованию. Позиция автора заключается в том, что главными препятствиями на этом пути становятся не внешние обстоятельства, а давление окружающих, их непонимание и приверженность устоявшимся нормам, которые заставляют человека отказаться от своего призвания. Автор утверждает, что истинное стремление к развитию требует мужества быть непохожим на других.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Автор показывает, как чайка по имени Джонатан Ливингстон, в отличие от всей Стаи, посвящает себя не добыванию пищи, а совершенствованию полета. Бах пишет: «Больше всего на свете Джонатан Ливингстон любил летать». Он «в полном одиночестве совершала свои тренировочные полеты», «превозмогая боль, старался удержать» крылья в нужном положении, чтобы овладеть искусством медленного полета. Этот пример свидетельствует о том, что подлинное самосовершенствование требует от человека полной самоотдачи, готовности к труду и даже страданиям ради постижения нового.

Кроме того, автор акцентирует внимание на реакции близких Джонатана. Его родители, воплощая мнение большинства, встревожены его увлечением. Мать спрашивает: «Почему ты не можешь вести себя как все мы? Почему ты ничего не ешь? Сын, от тебя остались перья да кости». Отец же наставляет: «Если тебе непременно хочется учиться, изучай пищу, учись её добывать. Полёты – это, конечно, очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь». Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что самым сильным препятствием становится давление со стороны социума, который навязывает приземленные ценности, утверждая, что духовные устремления — пустая трата времени, главное — удовлетворение физических потребностей.

Смысловая связь между приведенными примерами — противопоставление. В первом примере показана внутренняя сила и страсть героя к полету, его готовность учиться вопреки боли и неудачам. В то время как во втором примере раскрывается внешнее давление мира, который требует от Джонатана отказа от его мечты и подчинения общим правилам. Именно благодаря этому противопоставлению становится ясно, что главная борьба в процессе самосовершенствования происходит не с физическими законами, а с косностью и непониманием окружающих, с их попытками заставить человека быть «как все».

Я согласен с позицией автора. Действительно, стремление к самосовершенствованию почти всегда сталкивается с непониманием и осуждением. Очень часто именно боязнь мнения окружающих, страх быть отвергнутым заставляют людей отказываться от своих истинных целей. Например, в истории литературы известен пример Михаила Ломоносова. Его страсть к науке также не встречала понимания в родной деревне. Окружающие считали, что крестьянскому сыну не место за книгами, что его удел — тяжелый физический труд. Однако Ломоносов, как и Джонатан Ливингстон, нашел в себе мужество последовать своему призванию, преодолев не только голод и холод, но и давление привычного уклада, что в итоге позволило ему сделать великие открытия.

Итак, путь к самосовершенствованию тернист, и главное препятствие на нем — это не отсутствие таланта или времени, а необходимость противостоять устоявшимся нормам и непониманию со стороны тех, кто не способен увидеть ценность в стремлении к высшему. Настоящее развитие всегда требует внутренней силы, чтобы, подобно чайке Джонатану, остаться верным своей мечте, несмотря на призывы «быть как все».

Исходный текст Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря. (2) В миле от берега с рыболовного судна забросили се...
(1) Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря.
(2) В миле от берега с рыболовного судна забросили сети с приманкой, весть об этом мгновенно донеслась до Стаи, ожидавшей завтрака, и вот уже тысяча чаек слетелась к судну, чтобы хитростью или силой добыть крохи пищи. (3) Ещё один хлопотливый день вступил в свои права.
(4) Но вдали от рыболовного судна и от берега в полном одиночестве совершала свои тренировочные полеты чайка по имени Джонатан Ливингстон. (5) Взлетев на сто футов в небо, Джонатан опустил перепончатые лапы, приподнял клюв, вытянул вперед изогнутые дугой крылья и, превозмогая боль, старался удержать их в этом положении. (6) Вытянутые вперед крылья снижали скорость, и он летел так медленно, что ветер едва шептал у него над ухом, а океан под ним казался недвижимым. (7) Он прищурил глаза и весь обратился в одно-единственное желание: вот он задержал дыхание и чуть… чуть-чуть… на один дюйм… увеличил изгиб крыльев. (8) Перья взъерошились, он совсем потерял скорость и упал.
(9) Чайки, как вы знаете, не раздумывают во время полёта и никогда не останавливаются. (10) Остановиться в воздухе – для чайки бесчестье, для чайки это – позор.
(11) Но Джонатан Ливингстон, который, не стыдясь, вновь выгибал и напрягал дрожащие крылья – всё медленнее, медленнее и опять неудача, – был не какой-нибудь заурядной птицей.
(12) Большинство чаек не стремится узнать о полёте ничего, кроме самого необходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. (13) Для большинства чаек главное – еда, а не полёт. (14) Для этой же чайки главное было не в еде, а в полёте. (15) Больше всего на свете Джонатан Ливингстон любил летать.
(16) Но подобное пристрастие, как он понял, не внушает уважения птицам. (17) Даже его родители были встревожены тем, что Джонатан целые дни проводит в одиночестве и, занимаясь своими опытами, снова и снова планирует над самой водой.
(18)– Почему, Джон, почему? – спрашивала мать. – (19) Почему ты не можешь вести себя как все мы? (20) Почему ты не предоставишь полёты над водой пеликанам и альбатросам? (21) Почему ты ничего не ешь? (22) Сын, от тебя остались перья да кости.
(23)– Ну и пусть, мама, от меня остались перья да кости. (24) Я хочу знать, что я могу делать в воздухе, а чего не могу.
(25)– Послушай-ка, Джонатан, – говорил ему отец без тени недоброжелательности. – (26) Зима не за горами. (27) Рыболовные шхуны будут появляться всё реже, а рыба, которая теперь плавает на поверхности, уйдет в глубину. (28) Если тебе непременно хочется учиться, изучай пищу, учись её добывать. (29) Полёты – это, конечно, очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь. (30) Не забывай, что ты летаешь ради того, чтобы есть.
(31) Джонатан покорно кивнул. (32) Несколько дней он старался делать то же, что и все остальные, старался изо всех сил: пронзительно кричал и дрался с сородичами у пирсов и рыболовных судов, нырял за кусочками рыбы и хлеба. (33) Но у него ничего не получалось.
(34) «Какая бессмыслица, – подумал он и решительно швырнул с трудом добытого анчоуса голодной старой чайке, которая гналась за ним. (35)– Я мог бы потратить всё это время на то, чтобы учиться летать. (36)Мне нужно узнать ещё так много!»
(37) И вот Джонатан снова один далеко в море – голодный, радостный, пытливый.
(По Р. Баху*)
* Ричард Дэвид Бах (1936–2024) — американский писатель, философ, публицист и пилот, автор повести «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».