В чём проявляется хамство? Как следует относится к человеку грубому и невоспитанному? Размышляя над этими вопросами, автор предложенного для анализа текста поднимает проблему хамства.
К.Г. Паустовский повествует о солдате, которого отправили в Москву за медикаментами, а вместе с тем попросили передать посылку профессорской семье. Когда герой явился по назначенному адресу, семья профессора встретила его отнюдь не гостеприимно. Оставив гостя на пороге и не пригласив его зайти, хозяйка взяла посылку и удалилась на кухню. При этом указав горничной, чтобы та следила за ним. «Та тотчас начала вытирать в передней пыль с полированного столика, давно уже к тому времени вытертого и нестерпимо блестевшего». Несмотря на то, что герой довёз посылку в целости и сохранности, его заподозрили в воровстве. Ни один из членов семьи не соизволил выйти поздороваться, разузнать про Лёлю. Лишь раздражённые голоса доносились из кухни. Когда профессор узнал о просьбе своей племянницы приютить на время солдата, он дико возмутился и приказал выгнать его. «Только этого не хватало, — промычал профессор. — Дай ему рубль и выпроводи его». Эгоистичный и лишённый всякого чувства сострадания, профессор оправдывается тем, что «терпеть не может посторонних людей». Герой не потерпел такого отношения к себе и вышел, громко хлопнув дверью.
Автор считает, что хамство заключается в надменном отношении к другим. Люди, которые кичатся своим положением в обществе и смотрят на всех с высока, воплощают в себе всю пошлость человеческой натуры, выставляя напоказ свою невоспитанность.
Я полностью согласен с позицией автора и считаю, что, какое бы положение в обществе человек не занимал, никто не наделял его правом ставить себя выше других. Надменный тон речи, грубость, презрительное отношение к другим – в этом и заключается хамство.
В подтверждение своих мыслей приведу пример из романа Л.Н. Толстого «Война и мир». Один из героев произведения Долохов тайно встречается с женой Пьера Элен. При этом он нагло и вызывающе ведёт себя на людях, всячески надсмехаясь над Пьером. Долохов кичится тем, что он любовник прекрасной замужной женщины, и не может устоять перед своим желанием посмеяться над доверчивым простаком Пьером. Он смотрит на него свысока, целенаправленно стараясь унизить Пьера на людях. Поведение героя говорит о его невоспитанности и низости помыслов.
В произведении «Гроза» Островский воплотил всю грубость и хамство, присущее людям, в своём герое Диком. Богатый купец и типичный самодур не сдерживает себя в выражениях, обругивает людей публично, целенаправленно унижая их на людях. Но ведёт он себя так только с теми, кто не может дать ему отпор, кто слабее его. В силу своего положения в обществе Дикой может позволить себе так разговаривать чуть ли не с каждым. Он смотрит на всех свысока, надменно и грубо обращаясь с людьми.
В заключение можно сделать вывод, что хамское поведение заключается в надменном отношении к окружающим людям. Человек, который позволяет себе возвыситься над всеми остальными, не кто иной, как грубиян и хам.
(4)Лёля дала мне свои золотые часики и просила передать их в Москве своему дяде, профессору. (5)Золотые эти наручные часики смущали Лёлю. (6)Они были, конечно, совсем ни к чему в санитарном поезде.
(7)Лёля дала мне, кроме того, письмо к дядюшке. (8)В нём она писала обо мне много хорошего и просила профессора приютить меня, если понадобится.
(9)Я разыскал в Москве квартиру уважаемого профессора и позвонил. (10)Мне долго не открывали. (11)Потом из-за двери недовольный женский голос расспросил меня, кто я и по какому делу. (12)Дверь открыла пожилая горничная с косоглазым лицом. (13)3а ней стояла высокая, величественная, как памятник, старая дама в белоснежной крахмальной кофточке с чёрным галстуком-бабочкой — жена профессора. (14)Седые её волосы были подняты надменным валиком и блестели так же, как и стёкла её пенсне. (15)Она стояла, загораживая дверь в столовую. (16)Там семья профессора пила, позванивая ложечками, утренний кофе.
(17)Я передал профессорше коробочку с часами и письмо.
— (18)Подождите здесь, — сказала она и вышла в столовую, выразительно взглянув на горничную. (19)Та тотчас начала вытирать в передней пыль с полированного столика, давно уже к тому времени вытертого и нестерпимо блестевшего.
— (20)Кто там звонил? — спросил из столовой скрипучий старческий голос.
— (21)Чего нужно?
— (22)Представь, — ответила профессорша, шурша бумагой (очевидно, она вскрывала пакет), — Лёля и на войне осталась такой же сумасбродкой, какой и была. (23)Прислала золотые часы. (24)С каким-то солдатом. (25)Какая всё-таки неосторожность. (26)Вся в мать!
— (27)Угу! — промычал профессор. (28)Очевидно, рот у него был набит едой. — (29)Ничего не стоило прикарманить.
—(30)Вообще я Лёлю не понимаю, — снова сказала профессорша. — (31)Вот пишет, просит его приютить. (32)К чему это? (ЗЗ)Где приютить? (34)На кухне у нас спит Паша.
— (35)Только этого не хватало, — промычал профессор. — (Зб)Дай ему рубль и выпроводи его. (37)Пора Лёле знать, что я терпеть не могу посторонних людей.
— (38)Неловко всё-таки рубль, — сказала с сомнением профессорша. — (39)Как ты думаешь, Пётр Петрович?— (40)Ну, тогда вышли ему два рубля.
(41)Я распахнул дверь на лестницу, вышел и захлопнул дверь так сильно, что в профессорской квартире что-то упало и разбилось с протяжным звоном.
(42)На площадке я остановился.
(43)Тотчас дверь приоткрылась через цепочку. (44)3а горничной, придерживавшей дверь, стояла вся профессорская семья: надменная профессорша, студент с лошадиным лицом и старый профессор с измятой салфеткой, засунутой за манишку. (45)На салфетке были пятна от яичного желтка.
—(46)Ты чего безобразничаешь? — прокричала в щёлку горничная. — (47)А ещё солдат с фронта! (48)Защитник Отечества!
— (49)Передай своим господам, — сказал я, — что они скоты.
(50)Тут в передней началась невнятная толкотня. (51)Студент подскочил к двери и схватился за цепочку, но профессорша его оттащила.
— (52)Геня, оставь! — крикнула она. — (53)Он тебя убьёт. (54)Они привыкли всех убивать на фронте.
(55)Тогда вперёд протолкался старый профессор. (56)Чисто вымытая его бородка тряслась от негодования. (57)Он крикнул в щёлку, приложив руки трубочкой ко рту:
— Хулиган! (58)Я в полицию тебя отправлю!
— (59)Эх вы! — сказал я. — (60)Научное светило! (61)Профессорша оттащила почтенного старичка и захлопнула дверь.
(62) С тех пор у меня на всю жизнь осталось недоверие к так называемым «жрецам науки», к псевдоучёным, к тому племени людей, что безмерно кичатся своей учёностью, а в жизни остаются обывателями и пошляками. (63)Есть много видов пошлости, не замечаемых нами. (64)Даже такой безошибочный «уловитель» пошлости, как Чехов, не мог описать всех её проявлений.