ЕГЭ по русскому

Справедливо ли несправедливое отношение человека к животному? По тексту В.П. Астафьева «Эту собаку зовут Злодейка. Получила она такое имя за усердие…»

📅 19.05.2026
Автор: Ekspert

В рассказе Виктора Петровича Астафьева поднимается проблема несправедливого отношения человека к животному, которое действует по своей природе и из лучших побуждений. Почему люди часто не замечают искренних стараний своих питомцев и навешивают на них обидные ярлыки? Позиция автора заключается в том, что собака по кличке Фишка, прозванная хозяином Злодейкой, вовсе не заслужила такого имени. Астафьев с сочувствием показывает, что все её поступки продиктованы любовью и желанием угодить человеку, но тот в силу собственной неприспособленности и раздражения видит в них только вред.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Первый эпизод связан с попыткой Паши Усольцева «натаскать» собаку. Он нашёл барсучью норку, поймал Фишку и «сунул носом в рыхлую землю». Однако собака, вместо того чтобы понять задачу, «понюхала, хвостом понимающе вильнула, а потом к хозяину обернулась». У неё на носу «землица, а в глазах восторг». Она восприняла это действие как проявление ласки и, когда хозяин приказал «Ищи!», подала ему лапу, снова благодаря за радость. Этот пример свидетельствует о том, что собака искренне не понимала, чего от неё хотят, но была полна благодарности и доверия к хозяину. Паша же, вместо того чтобы проявить терпение, «пнул Фишку» и признал занятие бесполезным, тем самым проявив жестокость и нежелание понять животное.

Второй пример-иллюстрация — кульминационный момент на реке. После долгой борьбы Паша почти вытащил огромного тайменя, и тут «Фишка, о которой все забыли, не выдержала, бросилась на тайменя сверху, как лев, ну и, конечно, сняла рыбину с якорька». Собака действовала инстинктивно: она увидела, что хозяину нужна помощь, и бросилась защищать его добычу. После этого она «выкарабкалась на плот и отряхнулась. Деловито так отряхнулась, с чувством — поработала». Этот пример говорит о том, что Фишка была искренне убеждена, что совершила подвиг, помогая хозяину. Однако реакция Паши была противоположной: он схватился за голову, назвал её «дур-р-раком» и «Злодейкой», вопрошая, зачем взял её с собой.

Смысловая связь между приведёнными примерами — детализация. В первом эпизоде показано, как собака из-за своей доверчивости и непонимания человеческих задач вызывает у хозяина раздражение, а во втором — как то же самое желание помочь, но уже в критической ситуации, приводит к катастрофическому для рыбака результату. Оба случая объединены тем, что Фишка действует по зову сердца, а Паша видит в её действиях только помеху. Именно благодаря этой детализации формируется правильное представление о невиновности животного и несправедливости людского гнева.

Я согласен с мнением автора. Действительно, часто люди требуют от домашних питомцев понимания сложных человеческих задач, забывая, что у животных свои инстинкты и логика. Например, в романе Михаила Булгакова «Собачье сердце» показано, как пёс Шарик, будучи превращённым в человека профессором Преображенским, долго не мог адаптироваться к человеческим нормам поведения, но при этом оставался искренним и преданным. В итоге профессор понял, что насильственное изменение природы существа ведёт к трагедии, и вернул Шарика в прежнее состояние. Точно так же Паша Усольцев, дав собаке обидную кличку «Злодейка», не смог принять её естественное поведение и не захотел учить её терпеливо, предпочтя крик и наказание. Итак, рассказ Астафьева учит нас внимательнее относиться к тем, кто нас любит и хочет помочь, не судить их по человеческим меркам, а ценить преданность и искренность, которые часто оказываются важнее формального успеха.

Исходный текст
(1) Эту собаку зовут Злодейка. (2)Получила она такое имя за усердие. (3)Да, да, за усердие.
(4) Есть люди, которые любят всякие совместительства. (5) Едет человек рыбачить, а ружьё с собой прихватит: авось, рыбы наловлю и подстрелю чего-нибудь.
(6)А рыбак, о котором я хочу рассказать, не только ружье, но и собаку с собой прихватил, чтобы уж всё разом сделать: и порыбачить, и поохотиться, и собаку «натаскать».
(7)Звали её Фишкой. (8)Была она молоденькая, шустрая, с умильными глазами.
(9) Хозяин её, Паша Усольцев, приехал на станцию, а оттуда к реке Усьве пошёл. (10) Идти километров пять, лесом. (11) Фишка всю дорогу по кустам металась, взвизгивала от радости, мышиные норки раскапывала. (12) Иногда она подбегала к Паше и преданно, восторженно глядела на него: дескать, я так тебе благодарна, что и выразить не могу!
«(13)Видно, показать ей свежий след на первый раз нужно, а потом уж пойдёт дело», — подумал Паша.
(14) Нашёл он барсучью норку, поймал Фишку и сунул носом в рыхлую землю. (15) Фишка понюхала, хвостом понимающе вильнула, а потом к хозяину обернулась. (16) На носу у неё землица, а в глазах восторг.
— (17) Ищи! - приказал Паша.
(18)Фишка взвизгнула и подала хозяину лапу - снова благодарила хозяина за все радости.
(19) Пнул Фишку Паша и больше не искал ей свежие следы: понял, что бесполезное это занятие.
(20) На Усьве он сколотил плотик, положил рюкзак, посадил рядом с рюкзаком Фишку и поплыл. (21)Долго плыл Паша Усольцев и ничего не поймал. 22) Пришёл он в окончательное уныние и стал ругать Финку снего беиво ругал, так, от нечего делать. (4 А тал думала, что он с нею беседует, и хвостиком согласно повиливала.
(25) Но вот и Красная глинка. (26)Когда-то здесь водилась прорва рыбы. (27) Но разные браконьерские средства сделаль свое дето - возле Красной глинки почти не осталось рыбы. (28) Только по старой памяти городские рыбаки ходят сюда.
(29) Очень уж умна стала рыба. (30) Вот и в этот раз как только ни ловчили - не брал таймень. (31) Плескался, на виду рыбёшек гонял — и не брал. (32) Устали рыбаки, махнули на это дело рукой, к костру подались.
(33)В это время и выплыли из-за поворота на плотике Паша
Усольцев и Фишка. (34) Паша трудился, успевая сделать побольше забросов, пока его не подхватило раскатистое течение на перекате.
(35) Внезапно все увидели, как согнулось удилище в руках Паши, как он весь напрягся, шире ноги расставил, и началась борьба.
(36) Таймень не давался Паше. (37)Он стремительно бросался из стороны в сторону, вымётывался наверх и уходил под плот.
(38) Берег ревел. (39)Каких только советов не подавал народ!
(40)Но Паша не отвечал, он боролся молчком. (41)А плот несло к перекату. (42) Таймень ослаб. (43)Паша подводил его ближе и ближе. (44) Вот возле самого плота забился речной богатырь, и тут Фишка, о которой все забыли, не выдержала, бросилась на тайменя сверху, как лев, ну и, конечно, сняла рыбину с якорька.
(45)Паша подмотал катушкой блесну, а Фишка выкарабкалась на плот и отряхнулась. (46)Деловито так отряхнулась, с чувством - поработала.
(47) Народ на берегу стонал от смеха. (48) Паша глянул на Фишку и схватился за голову.
— (49)Дур-р-рак! — вопил он. — (50)Зачем, ну зачем я тебя взял с собой? (51)Зачем?! (52) Злодейка ты! (53) Чего ты наделала?!
(54)Фишка виновато облизнулась и горестно взлаяла: дескать, хочешь всё как лучше сделать, а получается не так да не этак.
(55) Паша рвал на себе волосы. (56)С тех пор Фишка стала Злодейкой.

(По В.П. Астафьеву*)
* Виктор Петрович Астафьев (1924—2001) — советский и российский писатель, фронтовик.