Что есть истинное величие? Какова подлинная цена славы и внешнего блеска, когда человек остается наедине с вечностью? Именно эти вопросы ставит Лев Николаевич Толстой в предложенном отрывке из романа «Война и мир», заставляя читателя задуматься о переоценке ценностей в момент смертельной опасности. Позиция автора, рассказчика, заключается в том, что величие человека не в его мирской славе и чинах, а в способности к внутреннему прозрению, в осознании себя частью бесконечного и вечного мироздания. Истинное величие, по Толстому, — это величие духа, открывающееся в момент страдания и отрешения от суетных кумиров.
Чтобы обосновать эту позицию, обратимся к примерам из прочитанного текста. Толстой описывает внутреннее состояние князя Андрея Болконского, раненого на Праценской горе. Он слышит голос Наполеона, который произносит над ним: «Вот прекрасная смерть». Однако реакция князя Андрея поражает своей отстраненностью: «Он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их». Этот пример-иллюстрация свидетельствует о том, что для героя, находящегося на грани жизни и смерти, все внешние атрибуты власти, славы и даже слова того, кто еще недавно был его героем, утрачивают всякий смысл. Мир его души, его страдание и созерцание вечности становятся неизмеримо важнее любых суетных речей. Автор подчеркивает, что Болконский сосредоточен на «высоком, бесконечном небе», которое открылось его внутреннему взору.
Второй пример-иллюстрация углубляет эту мысль. Князь Андрей, глядя на Наполеона, осознает: «в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками». Автор неслучайно противопоставляет внутреннюю работу души, ее стремление к истине и вечности, и внешнюю фигуру завоевателя. Этот пример-иллюстрация говорит о том, что истинное величие не во внешнем блеске, а в глубине и силе человеческого духа, способного переосмыслить жизнь и увидеть ничтожность кумиров, которым он ранее поклонялся.
Смысловая связь между приведёнными примерами — это детализация и углубление. Первый пример показывает равнодушие и отстраненность героя от внешних событий, а второй — раскрывает причину этой отстраненности: новое понимание жизни и ничтожества прежних ценностей. Именно благодаря этой связи формируется полное представление о перевороте, произошедшем в сознании князя Андрея.
Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, часто в погоне за мирской славой и признанием человек забывает о вечных истинах, о ценности самой жизни и внутренней гармонии. Однако испытания, особенно на грани жизни и смерти, способны сместить все акценты. Например, в повести «Судьба человека» Михаила Шолохова главный герой Андрей Соколов, пройдя через ужасы плена и потерю семьи, не ожесточается, а сохраняет человеческое достоинство и способность к состраданию. Его истинное величие — в стойкости духа, а не в военных регалиях, которые он мог бы получить. Это доказывает, что подлинные человеческие ценности проявляются в моменты глубочайших потрясений.
Итак, Толстой на примере одного мгновения из жизни князя Андрея показывает, насколько сложным и глубоким может быть путь человека к истине. Автор подводит нас к мысли, что настоящее величие заключается не в завоеваниях и славе, а в способности к духовному перерождению, к пониманию того, что «всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба». Проблема переоценки ценностей, поставленная в тексте, остается актуальной во все времена, напоминая нам о том, что есть вещи, которые важнее любой мирской победы.
(2)К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. (3)Он не знал, как долго продолжалось его забытье. (4)Вдруг он опять почувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что-то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которого я не знал до сих пор и увидал нынче? (5)— было первою его мыслью. (6)— И страдания этого я не знал до сих пор. (7)Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по-французски. (8)Он раскрыл глаза. (9)Над ним было опять все то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. (10)Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
(11)Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. (12)Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей, стреляющих по плотине Аугеста, и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
(13)— De beaux hommes! 1 — сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
(14)— Les munitions des pi?ces de position sont ?puis?es, sire!2 — сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
(15)— Faites avancer celles de la r?serve 3, — сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
(16)— Voil? (17)Une belle mort 4, — сказал Наполеон, глядя на Болконского.
(18)Князь Андрей понял, что это было сказано о нем и что говорит это Наполеон. (19)Он слышал, как называли sire5 того, кто сказал эти слова. (20)Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. (21)Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. (22)Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. (23)Он знал, что это был Наполеон — его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. (24)Ему было совершенно все равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил о нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. (25)Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой-нибудь звук. (26)Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
(27)— А! (28)Он жив, — сказал Наполеон. (29)— Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и снести на перевязочный пункт!
(30)Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Ланну, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
(31)Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. (32)Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. (33)На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
(По Л.Н. Толстому*)
* Лев Николаевич Толстой (1828—1910) — великий русский писатель, классик мировой литературы, автор романа «Война и мир».