ЕГЭ по русскому

В чем заключается сила любви к человеку? (по тексту П. Ф. Нилину) — (1)У Завеева Егназарa Семёновича умерла жена, когда ему шёл уже шестьдесят второй год. (2)Дети выросли, разбрелись по свету. (3)Занес остался один в просторном доме над Ангарой,…

📅 15.05.2026
Автор: Ekspert

Что есть истинная сила любви, способной соединить двух, казалось бы, совершенно неравных людей? Этот важный нравственный вопрос ставит в своем тексте П.Ф. Нилин, предлагая читателю задуматься о природе и долговечности этого чувства. Писатель убежден, что сила любви проявляется не в преодолении внешних препятствий, а в способности создать уникальный, наполненный внутренним содержанием мир для двоих, который и дарит ощущение полноты и счастья на протяжении всей жизни.

Чтобы подтвердить эту мысль, автор обращается к истории необычной семьи. Сначала перед нами предстает вопиющий, с точки зрения общества, факт: шестидесятидвухлетний вдовец Егназар Семёнович решает жениться на восемнадцатилетней сироте Евфросинье. Этот брак вызывает «смятение» и всеобщее осуждение. Однако, как замечает рассказчик, несмотря на «пересуды» и угрозы, «жили Егназар и Евфросинья дружно», и она родила ему троих детей. Этот пример-иллюстрация показывает, что сила любви позволила героям противостоять общественному мнению, не поддаться давлению и построить свою семью вопреки всем прогнозам.

Далее Нилин раскрывает внутреннее содержание этой любви, показывая ее в действии спустя много лет. В сцене разговора пожилая уже Евфросинья с неожиданной страстью и «твёрдостью» в голосе защищает своего мужа от возможного непонимания. Она с обидой говорит, что не каждому дано оценить Егназара Семёновича по-настоящему. В её монологе звучит истинное восхищение: «Вы даже не можете себе представить, какой он, однако, весёлый и добрый. С ним не страшно нигде: ни на реке, ни в лесу — я же с ним всю жизнь, как один день, прожила. И ни на минуточку, однако, не соскучилась!» Этот пример-иллюстрация наполнен глубокой нежностью и благодарностью.

Смысловая связь между этими примерами проявляется в их дополнении. Первый пример рисует внешнюю картину преодоления социальных барьеров, показывая, как любовь помогает выстоять перед лицом чужих мнений. Второй же пример обращен к внутреннему, сокровенному миру героев, демонстрируя, что сила любви заключается в каждодневной радости совместного бытия, в чувстве абсолютной защищенности и отсутствии скуки, которые и составляют подлинное счастье. Вместе эти примеры формируют полное представление о феномене, о котором размышляет автор.

Я полностью согласен с позицией П.Ф. Нилина. Действительно, истинная любовь не боится ни времени, ни осуждения. Её стихия — это внутреннее пространство, созданное из взаимоуважения, заботы и общей жизни. Вспомним героиню романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир» Марью Болконскую. Её глубокое, жертвенное чувство к отцу, а затем к Николаю Ростову и детям — это каждодневный подвиг преданности и душевной работы. Именно в такой повседневной заботе и заключается жизненная сила её любви, которая преображает всё вокруг.

Таким образом, сила любви, по мысли Нилина и по моему убеждению, заключается не в эффектных жестах, а в способности двух людей, преодолевая разницу в возрасте, социальном положении и мнении окружающих, построить прочный, одухотворенный мир вдвоем. Этот мир, сотканный из доверия, восхищения и ощущения «одного дня», длится всю жизнь и не знает старости. Именно такое чувство и есть настоящее чудо — чудо взаимопонимания и духовной близости, которое не меркнет с годами.

Исходный текст
(1)У Завеева Егназарa Семёновича умерла жена, когда ему шёл уже шестьдесят второй год. (2)Дети выросли, разбрелись по свету. (3)Занес остался один в просторном доме над Ангарой, погоревал недели две и решил жениться.
(4)Весь посёлок пришёл в смятение — и оттого, что на склоне лет, когда люди думают о смерти, возмечтал вступить в брак, и, главное, возмутило всех, что он замыслил взять в жёны девушку-сироту Евфросинью, которой едва исполнилось восемнадцать лет.
(5)И девушка эта, Евфросинья, также на удивление всем, не поддалась уговорам, не покорилась перед угрозами, утверждая с завидным бесстрашием, что любит Егназарa Семёновича и жить без него, без его участия не сможет…
(6)Несмотря на все пересуды, на осуждение этого брака практически всей деревней и даже родными сыновьями Егназарa, жили Егназар и Евфросинья дружно. (7)И она родила троих детей: двух мальчиков и одну — в заключение — девочку.
(8)Вот с одним из этих детей я и познакомился летом тысяча девятьсот шестидесятого года на строительстве Братской ГЭС. (9)Он и рассказал мне вышеописанную историю его родителей. (10)Более того, он познакомил меня со своим отцом и матерью, прибывшими к нему погостить.
(11)С первого взгляда отец показался мне не очень старым. (12)Высокий, поджарый, он был похож на жителя пустыни: чёрно-коричневый, будто выгоревший на солнце. (13)Он выглядел лет на семьдесят, но уж никак не на сто с лишним. (14)Однако чешуйчато-сухие руки и белёсая плёнка вокруг глазных яблок, точно такая, как у засыпающих птиц, подтверждали его весьма значительный возраст. (15)И передвигался он с особой осторожностью, чуть потрескивая суставами, как стрекоза крыльями.
(16)А жена его, когда-то маленькая девушка-сирота, над которой смеялись, а теперь сухая худенькая женщина, сидела у самого края лавочки и, казалось, безучастно смотрела на редеющий на этом участке лес, на взрыхлённую разными механизмами землю и на бледно-изумрудную воду могучей реки, над которой тут и там вытянули свои шеи подъёмные краны. (17)Мне хотелось заговорить с нею, но я ещё не знал, с чего начать.
(18)Вдруг она заговорила сама.
(19)— Мелеют реки. (20)А отчего? — будто спросила она и вытерла сухие губы концом пёстрого головного платка. (21)— Оттого и мелеют, что люди сводят лес. (22)А ведь, наверное, и после нас тут народ будет находиться. (23)А без леса какое же удовольствие жизни. (24)Один угар.
(25)Голос её удивил меня неожиданной твёрдостью. (26)И слова удивили. (27)Удивил самый смысл слов.
(28)Но это только здесь, внизу, так кажется, что леса немного, — сказал я. (29)А дальше-то тайга…
(30)— Это вы что, мне сказываете? — повернула она в мою сторону даже с некоторой поспешностью узенькое, тёмное, иконописное своё личико. (31)И в глазах её, некогда, должно быть, больших и синих, на мгновение промелькнуло едва ли не высокомерие. (32)— Я ведь в тайге, однако, сызмальства живу. (33)Со дня моего рождения. (34)И с Егназаром Семёновичем, как вышла за него, обошла и объехала, однако, достаточно тут.
(35)Она, похоже, с волнением торопилась изложить всё это, чтобы у постороннего человека поскорее возникло правильное представление о том, кто она и кто её супруг. (36)Говоря же так с неожиданной торопливостью и всё возрастающим волнением, она как бы молодела на моих глазах, помогая мне вообразить, какой была она шустрой девушкой в ту пору, когда полюбила вдруг этого с виду угрюмого зверолова с необыкновенным именем Егназар. (37)А он стоял уже в некотором отдалении, опираясь на длинную суховатую палку, — высокий, худой и, может быть, даже сердитый.
(38)— Думает, — почти с благоговением посмотрела она на него. (39)— Вы даже не можете себе представить, какой он, однако, весёлый и добрый. (40)С ним не страшно нигде: ни на реке, ни в лесу — я же с ним всю жизнь, как один день, прожила. (41)И ни на минуточку, однако, не соскучилась!
(42)Глаза у женщины в этот момент как бы снова стали большими и синими. (43)И я подумал, что чудо, наверное, вовсе не в том, что любовь порою сводит во многом неравных людей. (44)Чудо, пожалуй, в её бессмертии…
(По П. Ф. Нилину)