В своём произведении К.Г. Паустовский поднимает проблему пошлости.
Раскрывая эту проблему, автор рисует образ семейства, живущего в Москве. В стране идёт Великая Отечественная война, однако члены этой семьи живут так, будто совсем не знают о ней. Они оградились от этого страшного мира, и потому профессор с неодобрением слышит о явившемся госте и стремится доказать Лёле, что он терпеть не может «посторонних людей». Гостем оказался солдат, только что приехавший с фронта по служебному поручению. Образ солдата-рассказчика противопоставляется образу семьи профессора. Солдат нисколько не ожидал почувствовать такое пренебрежение со стороны своих соотечественников, и, тем более, учёных. Поэтому рассказчик больше не доверяет «тому племени людей, что безмерно кичатся своей учёностью, а в жизни остаются обывателями и пошляками».
Мнение К.Г. Паустовского совпадает с мнением рассказчика. Человеческая пошлость имеет разные проявления, в том числе и на войне. Не случайно автор ссылается на А.П. Чехова, который обличил много видов пошлости, но даже ему не удалось описать их всех.
Не могу не согласиться с позицией автора. Действительно, даже в тяжелых для общества периодах находятся люди, которые, несмотря на общее горе, заботятся только о личном благополучии. Это было заметно в поведении героя романа Л.Н. Толстого «Война и мир». Когда Берг отпросился из армии в Москву, он не представлял себе цели своей поездки. В гостях у зятя он только из вежливости рассказывает семье Ростовых о военных событиях, а на самом деле его интересует только шифоньерка и туалет, для переноски которых он просит мужиков у старого графа. Ему даже в голову не приходит, что сейчас, когда решается судьба народа, неприлично разговаривать о туалетах и мебели вообще.
Пошлость разнообразна. Она проявляется даже там, где, казалось бы, необходимо проявить сочувствие и понимание. Пионеры из рассказа Б. Васильева «Экспонат №» не смогли этого сделать. Они подло украли письма Анны Федотовны, руководствуясь желанием выделиться среди одноклассников и принести лучшие экспонаты. Однако они совсем не подумали о чувствах Анны Федотовны, для которой письма погибшего сына были дороже собственной жизни и служили самым ярким воспоминанием о нём. Ребята не смогли подставить себя на место старушки, но немного позже, они бы осознали ужас войны, и тогда сами испугались бы пошлости своего поступка.
Таким образом, человеческая пошлость всегда проявлялась и будет проявляться в самых разнообразных ситуациях. Жаль, что пошляки не понимают губительность своего поведения. Ведь стремясь к личному благополучию, человек забывает о важных нравственных качествах, которые объединяют людей и делают их сильнее.
(1)Однажды меня послали из Бреста в Москву за медикаментами. (2)Врачи, сёстры и санитары надавали мне множество поручений и писем. (3)В то время все старались переправлять письма с оказией, чтобы избежать военной цензуры. (4)Лёля дала мне свои золотые часики и просила передать их в Москве своему дяде, профессору. (5)Золотые эти наручные часики смущали Лёлю. (6)Они были, конечно, совсем ни к чему в санитарном поезде. (7)Лёля дала мне, кроме того, письмо к дядюшке. (8)В нём она писала обо мне много хорошего и просила профессора приютить меня, если понадобится. (9)Я разыскал в Москве квартиру уважаемого профессора и позвонил. (10)Мне долго не открывали. (11)Потом из-за двери недовольный женский голос расспросил меня, кто я и по какому делу. (12)Дверь открыла пожилая горничная с косоглазым лицом. (13)3а ней стояла высокая, величественная, как памятник, старая дама в белоснежной крахмальной кофточке с чёрным галстуком-бабочкой — жена профессора. (14)Седые её волосы были подняты надменным валиком и блестели так же, как и стёкла её пенсне. (15)Она стояла, загораживая дверь в столовую. (16)Там семья профессора пила, позванивая ложечками, утренний кофе. (17)Я передал профессорше коробочку с часами и письмо. — (18)Подождите здесь, — сказала она и вышла в столовую, выразительно взглянув на горничную. (19)Та тотчас начала вытирать в передней пыль с полированного столика, давно уже к тому времени вытертого и нестерпимо блестевшего. — (20)Кто там звонил? — спросил из столовой скрипучий старческий голос. — (21)Чего нужно? — (22)Представь, — ответила профессорша, шурша бумагой (очевидно, она вскрывала пакет), — Лёля и на войне осталась такой же сумасбродкой, какой и была. (23)Прислала золотые часы. (24)С каким-то солдатом. (25)Какая всё-таки неосторожность. (26)Вся в мать! — (27)Угу! — промычал профессор. (28)Очевидно, рот у него был набит едой. — (29)Ничего не стоило прикарманить. — (ЗО)Вообще я Лёлю не понимаю, — снова сказала профессорша. — (31)Вот пишет, просит его приютить. (32)К чему это? (ЗЗ)Где приютить? (34)На кухне у нас спит Паша. — (35)Только этого не хватало, — промычал профессор. — (Зб)Дай ему рубль и выпроводи его. (37)Пора Лёле знать, что я терпеть не могу посторонних людей. — (38)Неловко всё-таки рубль, — сказала с сомнением профессорша. — (39)Как ты думаешь, Пётр Петрович? — (40)Ну, тогда вышли ему два рубля. (41)Я распахнул дверь на лестницу, вышел и захлопнул дверь так сильно, что в профессорской квартире что-то упало и разбилось с протяжным звоном. (42)На площадке я остановился. (43)Тотчас дверь приоткрылась через цепочку. (44)3а горничной, придерживавшей дверь, стояла вся профессорская семья: надменная профессорша, студент с лошадиным лицом и старый профессор с измятой салфеткой, засунутой за манишку. (45)На салфетке были пятна от яичного желтка. — (46)Ты чего безобразничаешь? — прокричала в щёлку горничная. — (47)А ещё солдат с фронта! (48)3ащитник Отечества! — (49)Передай своим господам, — сказал я, — что они скоты. (50)Тут в передней началась невнятная толкотня. (51)Студент подскочил к двери и схватился за цепочку, но профессорша его оттащила. — (52)Геня, оставь! — крикнула она. — (53)Он тебя убьёт. (54)Они привыкли всех убивать на фронте. (55)Тогда вперёд протолкался старый профессор. (56)Чисто вымытая его бородка тряслась от негодования. (57)Он крикнул в щёлку, приложив руки трубочкой ко рту: — Хулиган! (58)Я в полицию тебя отправлю! — (59)Эх вы! — сказал я. — (бО)Научное светило! (61) Профессорша оттащила почтенного старичка и захлопнула дверь. (62) С тех пор у меня на всю жизнь осталось недоверие к так называемым «жрецам науки», к псевдоучёным, к тому племени людей, что безмерно кичатся своей учёностью, а в жизни остаются обывателями и пошляками. (63)Есть много видов пошлости, не замечаемых нами. (64)Даже такой безошибочный «уловитель» пошлости, как Чехов, не мог описать всех её проявлений.