Допустимо ли обманывать доверие людей ? На эту проблему обращает внимание русский писатель Николай Семёнович Лесков
Screen]Раскрывая данную проблему, автор обращает наше внимание на старушку-помещицу, которая доверилась великосветскому франту, заложив для него свой домик, «дом был заложен за пятнадцать тысяч, которые бессовестный франт полностью взял с обязательством уплатить в самый короткий срок». Время походило, а должник никак не объявлялся. Становится очевидно: франт обманул бедную старушонку. [/Screen
Далее мы узнаем, что старушка “собрала кое-какие крохи и полетела в Петербург «хлопотать» “. Она встречает своего должника «под руку с дамой, и погналась за ними, и даже схватила за рукав», но ее отвлекли от него. А вскоре, старушка узнает, что франт собирается уезжать за границу. Теперь она вынуждена покинуть дом вместе с больной дочерью и внучкой
Примеры дополняют друг друга. Анализируя их, мы понимаем, что человек, может бессовестно обойтись с тем, кто протянул руку помощи
Позиция автора такова: нельзя обманывать доверие тех, кто помог нам, когда мы в этом остро нуждались
Невозможно не согласиться с автором, действительно, очень плохо и жестоко обманывать человека. В подтверждение своей позиции приведу пример из произведения Н. Карамзина «бедная Лиза». Лиза влюбляется в Эреста, и когда он говорит, что будет с ней, она доверяется ему, но вскоре становится известно, что он был нечестен с ней. Лиза, не сумев пережить предательство любимого, заканчивает жизнь самоубийством.
В заключение хочу добавить, что доверие - это ценность, и потеряв его однажды, не вернуть никогда
(4)Добрая старушка этому верила, да и не мудрено было верить, потому что должник принадлежал к одной из лучших фамилий, имел перед собою блестящую карьеру и получал хорошие доходы имений и хорошее жалованье по службе. (5)Денежные затруднения, из которых благородная старушка его выручила, были последствием какого-то мимолётного увлечения или неосторожности за картами в дворянском клубе, что поправить ему было, конечно, очень легко, «лишь бы только доехать до Петербурга».
(6)Старушка знавала когда-то мать этого господина и, во имя старой приязни, помогла ему. (7)Он благополучно уехал в Питер, а затем, разумеется, началась довольно обыкновенная в подобных случаях игра в кошку и мышку. (8)Приходят сроки, старушка напоминает о себе письмами. (9)Сначала самыми мягкими, потом немножко пожёстче и, наконец, жёсткими — она бранится — намекает, что «это нечестно». (10)Но должник её был травленый зверь и всё равно ни на какие её письма не отвечал.
(11)А между тем время уходит, приближается срок закладной — и перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своём домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода с увечной дочерью и маленькою внучкою.
(12)Старушка в отчаянии поручила свою больную и ребёнка доброй соседке, а сама собрала кое-какие крохи и полетела в Петербург «хлопотать».
(13)Хлопоты её вначале были очень успешны: адвокат ей встретился участливый и милостивый, и в суде ей решение вышло скорое и благоприятное. (14)Но как дошло дело до исполнения — тут и пошла закорюка, да такая, что и ума к ней приложить было невозможно. (15)Не то чтобы полиция или иные какие приставы должнику мирволили — говорят, что тот им самим давно надоел и что они все старушку очень жалеют и рады ей помочь, да не смеют… (16)Было у него какое-то такое могущественное родство или свойство, что нельзя было его приструнить, как всякого иного грешника.
(17)О силе и значении этих связей достоверно не знаю, да думаю, что это и не важно. (18)Не умею тоже вам рассказать в точности, что над ним надо было учинить, но знаю, что нужно было «вручить должнику с распиской» какую-то бумагу, и вот этого-то никто не мог сделать. (19)К кому старушка ни обратится, все ей в одном роде советуют:
— Ах, сударыня! (20)И охота же вам! (21)Бросьте лучше! (22)Нам очень вас жаль, да что делать, когда он никому не платит… (23)Утешьтесь тем, что не вы первая, не вы и последняя. (24)И вопрошаемые на неё только посмотрят да отвернутся или даже предложат идти высшим жаловаться. (25)Ходила она и к высшим. (26)Там и доступ труднее, и разговору меньше, да и отвлечённее. (27)Говорят: «Да никто не знает, где он, о нём доносят, что его нет»
(28)И приезжает ко мне старушка в состоянии самой трогательной и острой горести. (29)Во-первых, настаёт Рождество; во-вторых, из дома пишут, что дом на сих же днях поступает в продажу; в-третьих, она встретила своего должника под руку с дамой, и погналась за ними, и даже схватила его за рукав, и взывала к содействию публики, но это повело только к тому, что её от должника с его дамою отвлекли, а привлекли к ответственности за нарушение тишины и порядка в людном месте. (30)Ужаснее же этих трёх обстоятельств было четвёртое, которое заключалось в том, что должник старушки добыл себе заграничный отпуск и не позже как завтра уезжает с роскошною дамою своего сердца за границу, где, наверное, пробудет год или два, а может быть, и совсем не вернётся, «потому что она очень богатая»…
(31)Завтра, стало быть, конец этой долгой и мучительной комедии: завтра должник несомненно улизнёт, и надолго, а может быть, и навсегда…
По Н.С. Лескову
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «Допустимо ли обманывать доверие людей?» (1 из 1).
К2. Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций (2 из 3).
«Примеры дополняют друг друга» - Второй пример является следствием первого.
К3. Позиция автора сформулирована верно. (1 из 1)
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (1 из 1).
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа характеризуется богатством словаря, разнообразием грамматического строя речи (1 из 1).
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8.Соблюдение пунктуационных норм (1 из 3)
Пунктуационные ошибки:
1) «А вскоре, старушка узнает» - запятая не требуется.
2) «человек, может бессовестно обойтись» - запятая не требуется.
3) «и когда он говорит, что будет с ней» - запятая перед «когда».
4) «и потеряв его однажды, не вернуть» - запятая перед «потеряв».
К9. Соблюдение грамматических норм (0 из 2).
Грамматические ошибки:
1) «походило» - проходило.
2) «Она встречает своего должника «под руку с дамой, и погналась за ними, и даже схватила за рукав», но ее отвлекли» - встретила.
3) «бедная Лиза» - Бедная.
4) «Эреста» - Эраста.
К10. Соблюдение речевых норм (2 из 2)
К11.Соблюдение этических норм (1 из 1).
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако не совсем верно определена смысловая связь между примерами. Допущены ошибки в правописании.