В названии комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль" заложено сразу несколько значений. В словаре даётся общее определение о том, что недоросль - это дворянин не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу. Таковым и является главный герой комедии.
Во-первых, Митрофан - недоросль в моральном отношении. Он не уважает не только своих учителей, но даже и родителей. Персонаж очень грубо обращается с Еремеевной: "Ну, ещё слово молви, стара хрычовка!", "Ну! Давай доску, гарнизонная крыса!", несмотря на то, что она очень любит его и заботится о нем.
Во-вторых, Митрофан - недоросль в умственном отношении. Главный герой очень ленивый и необразованный. Не знает ни арифметики, ни географии, не способен отличить прилагательное от существительного. Так, Митрофанушка считает, что дверь - это прилагательное, "Потому что она приложена к своему месту". Три года он изучал разные науки, но так ничему и не научился.
В-третьих, Митрофан - недоросль в гражданском отношении. Он ещё не дорос до понимания своего долга перед государством. Взглянув на персонажа, Стародум сказал: "Ну что для Отечества может выйти из Митрофанушки?".
Таким образом, смысл названия комедии заключается не только в статусе Митрофана, но и в его моральной, умственной и гражданской незрелости. В настоящее время его имя стало нарицательным, и "митрофанов" в мире очень много, а комедия Д. И. Фонвизина будет актуальна в любое время.
Точная цитата для тезиса о моральном измерении «недоросли» Митрофана.
Потому что она приложена к своему месту
Точная цитата для тезиса об умственном измерении (дверь-прилагательное).
Ну что для Отечества может выйти из Митрофанушки?
Корректная цитата Стародума для тезиса о гражданском измерении.
Для всех трёх утверждений текст привлечён на уровне анализа с прямыми цитатами из комедии (реплики Митрофана, его ответ про дверь-прилагательное, слова Стародума).