В приведённом отрывке автор рассуждает о проблеме перенесения человеком жизненных испытаний.
В начале текста автор приводит цитату китайского философа: “…молодое деревце легко гнётся от ветра и не ломается во время сильной бури. А вот большое дерево, куда более крепкое, не гнётся, но буря его может сломать”. Писатель хочет сказать, что в молодости и в старости люди воспринимают жизнь и её невзгоды по-разному. Молодежь неопытна, но не останавливается ни перед чем. Старшее поколение “крепче”, опытнее, однако не всегда может выстоять во время “бури”.

Писатель считает, что с возрастом человек становится устойчивее с виду, но на самом деле может не удержаться в урагане жизненных испытаний. Автор уверен в том, что взрослея, мы отдаляемся от нашей истинной сущности.
Я согласен с мнением Даниила Александровича. Несмотря на мой недолгий жизненный опыт, я уже могу сказать, что в детстве чаще огорчался мелким неприятностям, но сразу же о них забывал. Аналогично молодому дереву я гнулся под любым ветерком неприятностей, однако быстро “распрямлялся” после них. Как и многие из нас, я ярче ощущал жизнь в детстве, для меня сказывалось ощущение “новизны” всего вокруг.
Итак, человек не становится полностью устойчивым к перипетиям жизни даже в старшем возрасте. Человеку стоит научиться лучше справляться с трудностями, встречаемыми им на жизненном пути, на что и намекнул Д. А. Гранин в конце фрагмента.