№5. 1
В приведённом отрывке представлен диалог двух центральных персонажей, который помогает выделить черты характера Маргариты.
В первую очередь, она проявляет терпение и сдержанность. Когда Воланд испытывает героиню, Маргарита не торопится исполнить свое заветное желание, вместо этого она, несмотря на то, что сильно устала и измучилась, говорит о готовности выполнить любую просьбу хозяина бала. Маргарита держится в разговоре уверено и проявляет ещё одну черту характера — гордость: ". . . Нет, ничего, мессир! — с гордостью ответила Маргарита. . . ", ". . . Садитесь, гордая женщина!. . . ". Её терпение и гордость вызывают у Воланда восхищение: "Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!"
Читая отрывок дальше, мы видим как героиня проявляет милосердие и сострадание. Получив возможность попросить Воланда исполнить её заветное желание, она жертвует своей мечтой, чтобы помочь женщине, которую видела всего один раз:"Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребёнка. ". Здесь же проявляется ещё одно качество Маргариты — готовность пожертвовать своим счастьем для спасения чужого.
Маргарита — сильная, умная и гордая женщина, но одновременно она милосердная, способная испытывать сочувствие и жалость.
— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?
— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно предоставила бы мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц, — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.
— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд, — так и надо!
— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.
— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! — Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели. — Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.
Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.
— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд, — будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?
Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. "Фрида! Фрида! Фрида! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут Фрида!" — и Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:
— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?
— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!
Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — "одной вещи"!
Маргарита вздохнула еще раз и сказала:
— Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.
Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.
— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры Фриды совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!
— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.
— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.
— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно проникает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.
1. Соответствие ответа заданию
Ответ на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения (2 из 2).
2. Привлечение текста произведения для аргументации
Для аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют (2 из 2).
Только заметьте, что Маргарита попросила за Фриду не столько по причине своей жертвенности, сколько потому, что хотела исполнить обещание, которое дала несчастной женщине.
3. Логичность и соблюдение речевых норм
Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок (1 из 2).
Логическая ошибка:
"Когда Воланд испытывает героиню, Маргарита не торопится исполнить свое заветное желание, вместо этого она, несмотря на то, что сильно устала и измучилась, говорит о готовности выполнить любую просьбу хозяина бала" - как Воланд испытывает Маргариту? Отсутствие логической завершённости.
Речевая ошибка:
"не торопится исполнить свое заветное желание" - пропуск слова: не торопится исполнить.
Дополнительно
Орфографическая ошибка:
"Маргарита держится в разговоре уверено" - уверенно.
Пунктуационная ошибка:
"мы видим как героиня проявляет" - запятая перед "как".
Таким образом, 5 из 6.