“Шаганэ, ты моя Шаганэ” - особенный стих про влюбленность и любовь к родине. История написания стихотворения началась в 1924 году, во время пребывания С. А. Есенина в Кавказе. Изначально были предположения, что Шаганэ - придуманный персонаж. Однако В. В. Белоусов встретил в городе Батуми учительницу, Тальян Шаганэ. Она часто гуляла с поэтом, и у них возникли общие теплые чувства. Дальше этого дело не пошло; вскоре Есенин отправился домой. Но поэт навсегда запомнил эти яркие встречи и написал несколько произведений, посвященных Шаганэ. И одно из них - это стихотворение.
Интересна композиция текста. Строфы пятистрочные, причем первая и пятая строки одинаковы. Первая, пятая и четвертая строки оканчиваются мужской рифмой, когда как вторая и третья оканчиваются женской. У первых четырех строк в каждой строфе кольцевая рифма, что тоже не вписывается в стиль С. А. Есенина, для которого характерна перекрестная рифма с чередованием нечетных строк с женской рифмой и четных с мужской.
С. А. Есенин использует яркие эпитеты - “красив Шираз”, “волнистая рожь”, метафоры - “я готов рассказать тебе поле”, “эти волосы взял я у ржи”, “не буди только память во мне”.
Поэт может долго рассказывать своей новой возлюбленной о природе своего края. Самого С. А. Есенина это удивляет.
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
С. А. Есенин, во время встречи с Шаганэ, рассказывает, что рязанские раздолья гораздо прекрасней теплого южного климата, что здешние винограды не сравнятся с широтой русских полей. Эту точку зрения он объясняет своим происхождением - “Потому, что я с севера”
Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.
С. А. Есенин объясняет девушке, что он рядом с ней не чувствует боли и все также готов рассказать ей поле;
Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи —
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.
Но вскоре поэту надоедают разговоры о своем родном крае. И он просит девушку больше разговаривать, поэт интересуется своей возлюбленной, С. А. Есенина можно назвать как хорошим рассказчиком, так и внимательным слушателем;
Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.
С. А. Есенин находит, чувствует в Шаганэ что-то родное, знакомое;
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне. . .
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
С. А. Есенин нам доказал, что любовь к человеку и малой родине - достаточно близкие чувства, в которых сочетается вера и надежда на лучшее будущее, готовность защищать, отдать многое за свою жизнь и жизнь ближнего.