ЕГЭ по русскому

По тексту Б. П. Екимова «Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых...»

📅 30.06.2021
Автор: Лунева Арина Александровна

Стоит ли беспокоиться о состоянии русского языка? Именно этой важной проблеме посвящен текст Екимова.

Для того чтобы привлечь внимание читателя к данному вопросу, автор использует яркую метафору, которая наиболее точно передает богатство нашего великого языка. "Могучий океан" слов и приводит к мысли о том, сколь обилен его, казалось бы, неисчисляемый запас. Также Екимов использует восклицание, которое также становится значимым подтверждением того, что русский язык, отнюдь, не гибнет, а продолжает процветать. "Русский язык не только живёт, но животворит!", то есть развивается беспрестанно.

Позиция автора текста довольно ясна. Екимов считает, что угроза исчезновения русского языка — это лишь выражение волнения людей, обеспокоенных за судьбу своего народа. Притом с точки зрения объективной оценки он продолжает обогащаться и храниться в литературных памятниках культуры, в душах, сердцах и речи грамотных людей, обеспокоенных его судьбой.

Я разделяю точку зрения автора и также убеждена, что состояние русского языка не достигло той точки невозврата, когда можно с уверенностью говорить о его гибели. Несмотря на все отрицательные факты в виде скудного словарного запаса у людей, неграмотности многих современных литературных и информационных источников, великорусский могучий океан продолжает жить и развиваться благодаря его всё ещё не утерянной ценности.

В доказательство справедливости своей точки зрения приведу следующий литературный пример. Поэму "Мёртвые души" Н. В. Гоголь насыщает достаточным количеством лирических отступлений, в которых рассуждает не только о судьбе России-тройки, но и о языке. Он говорит о том, как несравненно метко русское слово, как оно животрепещуще. А если язык могуч, если русское слово неповторимо, то развитие и сохранение его неизбежно. Да и сами произведения великих классиков, в том числе и Н. В. Гоголя, становятся главным источником, влияющим на состояние русского языка даже через века.

О том, что развитие языка не прекращается, что он продолжает пополнять свои неисчерпаемые запасы, говорил русский писатель Максим Горький: "Русский язык неисчерпаемо богат, и всё обогащается с быстротой поражающей". И действительно, даже многие иноязычные слова, которые заимствуются русскоговорящими людьми и становятся частью языка, несомненно, обогащают его, обуславливают его многогранность. Мы не можем говорить о полной его деградации, пока развитие не прекращает ход, пока он хранится в сознании и сердце человека, пока продолжает изучаться и преображать наши речь, мышление.

В заключение ещё раз подчеркну: состояние русского языка невозможно назвать действительно угнетающим, так как он продолжает процветать несмотря на губительные факторы, которые существовали всегда, но великую силу не преломили.

Исходный текст
(1)Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А. С. Пушкина, Ф. И. Тютчева, А. И. Герцена, В. Г. Белинского, Ф. М. Достоевского. (2)Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли.

(3)А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.

(4)Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5)Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».

(6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.

(7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8)Так было. (9)Видимо, так и будет. (10)Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11)Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13)Русский язык не только живёт, но животворит!

(14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15)Укорам да упрёкам не внемлют. (16)Главное для них – прибыль.

(17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18)Каждому – своё.

(19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20)Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21)Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22)У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23)Вот и всё объяснение. (24)Для меня лично оно основательно. (25)В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.

(26)Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27)Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее – Дон, его могучие воды.