ЕГЭ по русскому

По тексту В. Конецкого «Иногда бывает ощущение, что все мы на планете — гости...» основной этап 2020

📅 04.06.2021
Автор: Alinaaaaa

Каково величие человека на самом деле? С помощью этого примера автор показывает, что человек боится явлений природы, когда он не может полностью контролировать ситуацию, его пугает возможная смерть, а значит, люди не так и величественны, как думают. Этот эпизод демонстрирует, что могущество природы заставляет рассказчика задуматься о месте человека на этой планете и понять, что свое величие человечество придумывает само, а на самом деле оно бессильно даже перед просто плывущем айсбергом. Приводя дополняющие друг друга примеры, автор показывает, что человек не величественен, хотя сами люди считают иначе. Потому что наше могущество может разрушить обычное явление природы, сделав человека песчинкой в этом мире.

Позиция автора ясна. В. Конецкий считает, что на самом деле человек по сравнению с природой обладает незначительным величием. Люди только подчиняются законам природы, являясь блохами в окружающем мире.

Трудно не согласиться с мнением автора. Действительно, мы почти не обладаем величием, никто из нас не может сказать о своей судьбе, а несчастный случай может оборвать жизнь человека мгновенно. Существует немало произведений, подтверждающих мою позицию. Например, в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско» герой, имя которого не называется, едет с семьей в путешествие. Они плыли на шикарном пароходе, не о чем не думая, просто отдыхали. Семья приехала в Неаполь, сначала отдыхала там, но потом погода испортилась, и они уехали на Капри. Все было хорошо, ничто не предвещало беды… Он пришел в читальню, начал просматривать газету, но вдруг захрипел, пополз по полу, пытался бороться со смертью, но не получилось. Господин из Сан-Франциско умер. Этот пример показывает, что человек совершенно не величествен. Мы не умеем предугадывать, когда умрем, все может быть хорошо, а вот тебя уже и нет на этом свете, потому что люди не знают как это предотвратить, это не в их власти.

Таким образом, люди совершенно не обладают величием, особенно перед законами природы. Мы находимся во власти природы, а не наоборот.

Исходный текст
(1)Иногда бывает ощущение, что все мы на планете – гости. (2)Как в детстве, когда привезли тебя на елку в состоятельный дом и ты чужой всем.
(3)И такое я в очередной раз пережил, когда впервые увидел айсберг.
(4)Уже за два дня американский ледовый патруль сообщил о появлении айсбергов у нас по курсу. (5)И мы нанесли их координаты на карту. (6)И я боялся, что вдруг айсберги унесет течением.
(7)Мы попросили механиков чаще замерять температуру воды за бортом. (8)Никто из штурманов и капитан с айсбергами еще не встречался. (9)Туманы там густые, часты снежные заряды. (10)И мы не знали, как радар обнаруживает эти айсберги. (11)И, конечно, пошли разговоры о «Титанике» и «Гансе Гедтофте».
(12)Первый айсберг показался часа за два до заката. (13)На экране радара он казался сперва судном. (14)Но потом очертания отметки увеличились и размылись. (15)Капитан подвернул, и мы пошли на сближение, чтобы познакомиться с айсбергами.
(16)Они плыли сюда от берегов Гренландии два года. (17)Два года они раздавливали волны и обыкновенные льды. (18)Они презирали ветра и подчинялись только глубинным течениям, потому что сидели в воде на триста метров.
(19)Они плыли сюда два года, храня в себе тайны ледникового периода. (20)В них жило эхо голосов пещерного человека. (21)И они слышали последний, предсмертный вопль замерзающего мамонта.
(22)И вот они приплыли сюда, чтобы встретиться со мной и потом исчезнуть без следа в волнах океана.
(23)И я тоже шел к ним длинным и сложным путем.
(24)Торжественная тишина стояла в рубке.
(25)Мы вплывали в храм.
(26)Его куполом были небеса. (27)Айсберг был алтарем.
(28)Мы измеряли его высоту секстаном и радаром – по вертикальному углу и дистанции. (29)Получилось семьдесят метров.
(30)Мы были жалкими гостями мироздания, блохами, водяными блохами.
(31)Айсберг имел две вершины, с ущельем между ними. (32)Заходящее солнце уперло в вершины свои лучи. (33)Неизъяснимые краски мерцали в гранях и поверхностях льда. (34)Глубинный шум покорно смиряющихся волн окружал айсберг. (35)Зелено-белый кильватерный след оставался за ним.
(36)Мы перестали замечать время. (37)Судно лежало в дрейфе и тоже благоговейно слушало шум двигающегося сквозь храм алтаря.
(38)Намного ниже его вершин летал альбатрос.
(39)А позади было еще два маленьких айсберга, очевидно соединенных с ним под водой общей подошвой.
(40)И я все думал о тщетности усилий человечества достичь величия и о том, что мы гости здесь, что планета и мироздание только терпят нас – и больше ничего…
(41)– А что это красное? (42)Белого медведя убили, что ли?
(43)И мы все заметили странные кровяные подтеки на огромной высоте, у самых вершин.
(44)– Братцы, так это же номер! – заорал кто-то. – Номер восемнадцать!
(45)Айсберги оказались пронумерованными. (46)Ледовый патруль метил их из ракетных пистолетов, как метят овец. (47)На айсберге был номер, как инвентарная бирка на канцелярском столе. (48)Чтобы не путать их друг с другом, чтобы они не разбежались, не ушли в кусты от пастуха.
(49)Благоговейная тишина рухнула. (50)Капитан приказал давать ход и чертыхнулся, потому что мы потеряли на знакомство с айсбергами не меньше часа. (51)В рубке спорили о том, как называются маленькие айсберги – «айсбержата»? – от жеребят? (52)Или еще как, по-иному? (53)Все изощрялись в остротах и веселились. (54)Всем как-то легко стало. (55)Величие перестало давить души, и мы бессознательно обрадовались этому.
(56)Так с наслаждением разрушали храмы солдаты и дикари во все века.