В своём произведении известный русский писатель Валентин Григорьевич Распутин поднимает проблему сохранения национальной самобытности.
Распутин в данном тексте описывает жизнь и культуру своей родной деревни, сравнивая её с городской. Автор говорит, что хоть они и жили бедно, но «бедность быта никак не влияла на богатство души». Даже наоборот. Распутин подчёркивает, что не гнавшись за современностью, эта деревня сумела сохранить в себе исконный русский дух, не подвергнувшийся нововведениям из «красивых стран».
В качестве примера, раскрывающего данную проблему, автор приводит свои студенческие годы в Иркутском университете. Распутин рассказывает, что было время, когда он сам, «смущённый университетом, образованием, стал стыдиться своего деревенского языка, считать его несовременным». Пытаясь разговаривать по-городскому и заменять деревенские слова «эквивалентами», сам автор признается, что его речь была слишком «вычурной» и «неестественной». Он начал понимать, что «вынесенный из деревни язык, конечно, нуждался в обогащении... Но в обогащении, а не замене», поскольку именно деревенский язык сохранил самобытность и впитал в себя все богатство исконно русской души.
Ещё одним примером, доказывающим данную точку зрения, являются рассуждения Распутина о сути диалекта. 
Распутин считает, что именно в деревне проявляется настоящая самобытность культуры русского народа.
Я полностью согласна с автором, так как именно в деревне, а не в городе можно прочувствовать всю глубину русской души и даже услышать «досельный русский язык».