ЕГЭ по русскому

по тексту Паустовского Верона поразила Андерсена великолепными зданиями... проблема настоящей любви

📅 16.06.2017
Автор: WhiteOwner

В своем тексте Константин Георгиевич Паустовский поднимает проблему бегства от любви ради искусства.

Автор приводит эпизод из жизни Ганса Христиана Андерсена. Во время своей поездки в Верону он встретил итальянскую красавицу Елену Гвиччиоли, в которую сразу же влюбился. Но, к сожалению, их отношения не состоялись. Христиан Андерсен не был уверен в этой любви: он считал, что она в конце концов будет безответной, Еленой владеет каприз и она заметит, что он урод. Также переживания писателя вынудили его отказаться от своего счастья и бежать из Вероны. С того случая Андерсен ни разу не видел Елену, но вспоминал о ней на протяжении всей жизни вплоть до своей смерти. Незадолго до своей смерти он вспомнит чувства, которые испытывал, и скажет: «Я заплатил за свои сказки непомерную цену. Я отказался ради них от своего счастья.» Воображение, по мнению писателя, должно было уступить место действительности.

Автор считает, что человек искусства должен владеть воображением для своего счастья и счастья других, чтобы не пропустить замечательные моменты жизни, не упустить радость любви.

Я полностью согласен с позицией автора: мы очень часто не совершаем того, что было бы необходимо в данный момент. Из-за подобных упущений наша жизни становится менее полной и насыщенной. Мы можем навсегда расстаться с чувством любви.

К проблеме отказа от своих чувств обращались многие писатели-классики. В произведении А. С. Пушкина «Евгений Онегин» главный герой, Евгений, бежит от любви Татьяны, а точнее отвергает её. Онегину льстит влюбленность Татьяны, но он не готов ответить на её чувства. Евгений не способен к серьезным отношениям, ведь любовь – огромный труд души. Герой стал несчастен, так как упустил свою любовь-главную радость жизни за свою ошибку он в конце концов заплатит. Татьяна выйдет замуж, и они не смогут быть вместе.

История Евгения Базарова, главного героя романа И. С. Тургенева «Отцы и дети», тоже содержала эпизод, когда он является примером настоящей любви. Об этом свидетельствует открытие в нем эмоциональной стороны натуры, которая прежде не была ему свойственна. После долгого пребывания в доме Одинцовой он объясняется с Анной Сергеевной и говорит, что должен уехать. Евгений принимает данное решение в связи с опасением отсутствия чувств со стороны Одинцовой. До самой своей смерти Евгений Базаров будет сожалеть о своей ошибке. Даже перед смертью он хотел видеть Анну Сергеевну. Такое желание показывает искренность и глубину его чувства.

Таким образом, у каждого человека в жизни рано или поздно случаются ситуации, в которых ему важно поступать так, как велит сердце, ведь только в данном случае мы будем счастливы.

Исходный текст
(1)Верона поразила Андерсена великолепными зданиями. (2)Торжественные фасады соперничали друг с другом. (3)Соразмерная архитектура должна была способствовать спокойствию духа. (4)Но на душе у Андерсена спокойствия не было. (5)Вечером Андерсен позвонил у дверей старинного дома Гвиччиоли, в узкой улице, подымавшейся к крепости.

(6)Дверь ему открыла сама Елена Гвиччиоли. (7)Зелёное бархатное платье плотно облегало её стан. (8)Отсвет от бархата падал на её глаза, и они показались Андерсену совершенно зелёными, как у валькирии, и невыразимо прекрасными. (9)Она протянула ему обе руки, сжала его широкие ладони холодными пальцами и, отступая, ввела его в маленький зал.

(10)– Я так соскучилась, — сказала она просто и виновато улыбнулась. (11)Мне уже не хватает вас.

(12)Андерсен побледнел. (13)Весь день он вспоминал о ней с глухим волнением. (14)Он знал, что можно до боли в сердце любить каждое слово женщины, каждую её потерянную ресницу, каждую пылинку на её платье. (15)Он понимал это. (16)Он думал, что такую любовь, если он даст ей разгореться, не вместит сердце. (17)Она принесёт столько терзаний и радости, слёз и смеха, что у него не хватит сил, чтобы перенести все её перемены и неожиданности. (18)И кто знает, может быть, от этой любви померкнет, уйдёт и никогда не вернётся пёстрый рой его сказок. (19)Чего он будет стоить тогда!

(20)Всё равно его любовь будет в конце концов безответной. (21)Сколько раз с ним уже так бывало. (22)Такими женщинами, как Елена Гвиччиоли, владеет каприз. (23)В один печальный день она заметит, что он урод. (24)Он сам был противен себе. (25)Он часто чувствовал за своей спиной насмешливые взгляды. (26)Тогда его походка делалась деревянной, он спотыкался и готов был провалиться сквозь землю.

(27)«Только в воображении, — уверял он себя, — любовь может длиться вечно и может быть вечно окружена сверкающим нимбом поэзии. (28)Кажется, я могу гораздо лучше выдумать любовь, чем испытать её в действительности».

(29)Поэтому он пришёл к Елене Гвиччиоли с твёрдым решением увидеть её и уйти, чтобы никогда больше не встречаться. (30)Он не мог прямо сказать ей об этом. (31)Ведь между ними ничего не произошло. (32)Они встретились только вчера в дилижансе по пути в Верону и ничего не говорили друг другу.

(33)Андерсен остановился в дверях зала и осмотрелся. (34)В углу белела освещённая канделябрами мраморная голова Дианы, как бы побледневшая от волнения перед собственной красотой.

(35)— Кто обессмертил ваше лицо в этой Диане? — спросил Андерсен.

(36)— Канова, — ответила Елена Гвиччиоли и опустила глаза. (37)Она, казалось, догадывалась обо всём, что творилось у него на душе.

(38)— Я пришёл откланяться, — пробормотал Андерсен глухим голосом. (39)— Я бегу из Вероны.

(40)— Я узнала, кто вы, — глядя ему в глаза, сказала Елена Гвиччиоли. (41)— Вы Христиан Андерсен, знаменитый сказочник и поэт. (42)Но, оказывается, в своей жизни вы боитесь сказок. (43)У вас не хватает силы и смелости даже для короткой любви.

(44)— Это мой тяжкий крест, — сознался Андерсен.

(45)— Ну что ж, мой бродячий и милый поэт, — сказала она горестно и положила руку на плечо Андерсену, — бегите! (46)Спасайтесь! (47)Пусть ваши глаза всегда смеются. (48)Не думайте обо мне. (49)Но если вы будете страдать от старости, бедности и болезней, то вам стоит сказать только слово — и я приду, как Николина, пешком за тысячи лье, через снежные горы и сухие пустыни, чтобы утешить вас.

(50)Она опустилась в кресло и закрыла руками лицо. (51)Трещали в канделябрах свечи.

(52)Андерсен увидел, как между тонких пальцев Елены Гвиччиоли просочилась, блеснула, упала на бархат платья и медленно скатилась слеза. (53)Он бросился к ней, опустился на колени, прижался лицом к её тёплым, сильным и нежным ногам. (54)Она, не открывая глаз, протянула руки, взяла его голову, наклонилась и поцеловала в губы. (55)Вторая горячая слеза упала ему на лицо. (56)Он почувствовал её солёную влагу.

(57)— Идите! — тихо сказала она. (58)— И пусть бог поэзии простит вас за всё.

(59)Он встал, взял шляпу и быстро вышел. (60)По всей Вероне звонили к вечерне колокола.

(61)Больше они никогда не виделись, но думали друг о друге всё время. (62)Может быть, поэтому незадолго до смерти Андерсен сказал одному молодому писателю:

(63)— Я заплатил за свои сказки большую и, я бы сказал, непомерную цену. (64)Я отказался ради них от своего счастья и пропустил то время, когда воображение, несмотря на всю его силу и весь его блеск, должно было уступить место действительности.

(65)Умейте же, мой друг, владеть воображением для счастья людей и для своего счастья, а не для печали.