ЕГЭ по русскому

«Небо заволокло злыми тучами…» по тексту А. П. Чехова «Крокодиловы слёзы» 2021 два связанных примера-иллюстрации с пояснениями анализ смысловой связи между ними

📅 26.12.2020
Автор: Маргарита Парягина

Если человек говорит одно, а делает совершенно другое, как мы назовем такого человека? Насколько страшно оказаться рядом с таким субъектом? На эти вопросы хочется ответить после прочтения данного нам текста.

А. П. Чехов ставит перед нами нравственную проблему, связанную с проявлениями человеческого лицемерия. Чтобы мы могли осознать всю важность её, писатель знакомит нас с Поликарпом Семёновичем Иудиным, владельцем ломбарда. Уже фамилия главного героя заставляет насторожиться и подумать о том, а не известный ли всем образ Иуды (предателя спасителя) послужил писателю прообразом для её создания?

Поликарп Семёнович — владелец ломбарда? Места, куда человек идет, потеряв последнюю надежду выпутаться из сложной ситуации? Это тоже заставляет задуматься…

Дальнейшие события показывают нам Иудина как вполне себе порядочного человека, озабоченного проблемами всеобщей несправедливости. «Ведь не для печалей же Бог, благой и всемогущий, создал мир… Бедняки гибнут, а богачам и дела нет», — восклицает он, гладя, как похоронные процессии сменяют друг друга. Семён Поликарпович смотрит им вслед и осуждает чиновника, возможно, за всю жизнь ни разу не протянувшего руку бедному; и сочувствует старушонке, может быть, потерявшей, своего единственного кормильца-сына.

И уже кажется читателю, что мысли Иудина правильны и человек он добрый и душевный, ведь «на глазах его выступили слёзы — крупные, блестящие...». Но Чехов подбирает к ним и другой эпитет «крокодиловы». Тем самым он хочет показать читателю, что искренности в этих слезах нет ни капли и что благородство скрывается не в словах, а в поступках.

Поступки же не заставили себя ждать. Мы видим, как Поликарп Семенович дает вместо запрашиваемых семи рублей за костюм только пять женщине, у которой дети больны: « Больше пяти не давайте, иначе мы так прогорим». Не идет навстречу и старушке, пытающейся выручить за шубку жалкие крохи. Эти события доказывают, что все слова, произнесённые Иудиным в его высокопарном внутреннем монологе, — это только слова, сам же он и шага навстречу страждущим не сделает.

Мы понимаем, что прием противопоставления, лежащий в основе данных примеров-иллюстраций, играет решающую роль в раскрытии поставленной автором проблемы: лицемерный человек — страшный человек, человек опасный, несущий горе и страдание. В этом и заключается позиция автора.

Я полностью разделяю эту точку зрения, потому что лицемер, оказавшийся рядом с тобой, способен на самые гадкие поступки: ложь, предательство, даже убийство. Немало тому примеров знает русская литература: Элен Курагина, Молчалин, Швабрин. К сожалению, это не весь список. Немало лицемеров вокруг нас и в реальной жизни.

Итак, мы ответили на вопросы о том, кто такие лицемеры и чем они опасны для нас. Теперь важно научиться избегать общения с такими людьми, уметь отличать искренние слезы от «крокодиловых» и самому бороться с проявлениями этого гадкого человеческого качества внутри себя.

Исходный текст
(1)Небо заволокло злыми тучами, дождь печально колотил в стёкла и нагонял на душу тоску. (2)В задумчивой позе, с расстёгнутым жилетом и заложив руки в карманы, стоял у окна и смотрел на хмурую улицу хозяин городского ломбарда Поликарп Семёнович Иудин.

(3)«Ну что такое наша жизнь? — рассуждал он в унисон с плачущим небом. — (4)Что она такое? (5)Книга какая-то с массой страниц, на которых написано больше страданий и горя, чем радостей… (6)На что она нам дана? (7)Ведь не для печалей же Бог, благой и всемогущий, создал мир! (8)А выходит наоборот. (9)Слёз больше, чем смеха…»

(10)Иудин вынул правую руку из кармана и почесал затылок.

(11)«Н-да, — продолжал он задумчиво, — в плане у мироздания, очевидно, не было нищеты, продажности и позора, а на деле они есть. (12)Их создало само человечество. (13)Оно само породило этот бич. (14)А для чего, спрашивается, для чего?»

(15)Он вынул левую руку и скорбно провёл ею по лицу.

(16)«А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть. (17)Вот, например, идёт богатая похоронная процессия. (18)Шестерня лошадей в чёрных попонах везёт пышный гроб, а сзади едет чуть ли не на версту вереница карет. (19)Факельщики важно выступают с фонарями. (20)На лошадях болтаются картонные гербы: хоронят важное лицо, должно быть, сановник умер. (21)А сделал ли он во всю жизнь хоть одно доброе дело? (22)Пригрел ли бедняка? (23)Конечно, нет… мишура!»

— (24)Что вам, Семён Иваныч?

— (25)Да вот затрудняюсь оценить костюм. (26)По-моему, больше шести рублей под него дать нельзя. (27)А она просит семь; говорит, детишки больны, лечить надо.

— (28)И шесть рублей будет многовато. (29)Больше пяти не давайте, иначе мы так прогорим. (30)Только вы уж осмотритесь хорошенько, нет ли дыр и не остались ли где пятна…

(31)«Нда-с, так вот — жизнь, которая заставляет задуматься о природе человека. (32)За богатым катафалком тянется подвода, на которую взвалили сосновый гроб. (33)Сзади неё плетётся, шлёпая по грязи, только одна старушонка. (34)Эта старушка, быть может, укладывает в могилу сына-кормильца… (35)А спросить-ка, даст ли ей хоть копейку вот та дама, которая сидит в карете? (36)Конечно, не даст, хотя, может, выразит свои соболезнования… »

—(37)Что там ещё?

— (38)Шубку старуха принесла… сколько дать?

— (39)Мех заячий… (40)Ничего, крепка, рублей пять стоит. (41)Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперёд… (42)«Где же, в самом деле, люди, где их сердца? (43)Бедняки гибнут, а богачам и дела нет…»

(44)Иудин прижал лоб к холодному стеклу и задумался. (45)На глазах его выступили слёзы – крупные, блестящие, крокодиловы слёзы.