Какие качества присущи по-настоящему умному человеку? Вот вопрос, которым задаётся современный российский писатель Дмитрий Быков, автор предложенного текста.
Рассуждая над этим вопросом, Быков вступает в полемику с Пушкиным и Белинским. Великий русский писатель заявляет, что Чацкий, будь он по-настоящему умен, не стал бы пытаться достучаться до людей, считающих его слова вздором и пустым звуком. Белинского же смущает, что Чацкий влюблён в Софью. 

Невозможно не согласиться с автором. Человек, способный искренне любить, неравнодушный к несовершенствам общества, непосредственный, пылкий и здравомыслящий, действительно умен. Вспоминается Шерлок Холмс, главный герой одноименного современного британского телесериала. Будучи обладателем исключительных умственных способностей, он не раз встречался с непониманием со стороны окружающих. Зарекомендовав себя опытным детективом, он обрел достаточную известность. Шерлок мог бы жить роскошнее, “блаженствовать на свете”, но вместо этого выбрал размеренную жизнь с лучшим другом в квартирке на Бейкер-стрит. Он влюбляется в Ирен Адлер, несмотря на род ее занятий, что в очередной раз доказывает, что умный человек не “разбирается в предмете страсти”, а просто слушает сердце, которому не прикажешь.
По-настоящему умные люди зачастую кажутся окружающим чудаковатыми и очень противоречивыми. Но, возможно, именно эти качества помогают им видеть мир немного иначе и пытаться менять, делать его лучше с присущей им страстью.
(10)В.Г. Белинского смущает сама пружина действия: в Софью влюблён, надо же! (11)Какой после этого ум?! (12)«И что он нашёл в Софье? (13)Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит, а Софья любит ограниченного человека без души, без сердца, без всяких человеческих потребностей, мерзавца, низкопоклонника, ползающую тварь, одним словом, Молчалина».
(14)Грибоедов попал в нерв: черта умного человека – изначально и неизбежно присущая уму, –увы, именно в этом. (15)Высказываться перед теми, кто не может тебя понять; домогаться уважения тех, кого сам ты не можешь уважать ни при какой погоде; любить ту, которая способна полюбить кого угодно, кроме тебя, и в сущности мизинца твоего не стоит. (16)Может ли быть иначе? (17)Вряд ли. (18)Потому что иное положение дел свидетельствовало бы о высокомерии, а оно весьма редко уживается с настоящим-то умом. (19)Снобизм – иное дело, но редкий сноб умён в истинном смысле слова. (20)Чаще он демонстрирует репетиловские черты: нахватался фраз да и позиционирует себя, не особо слыша, что ему отвечают.
(21)Горькая и странная, эта пьеса – именно о том, как ум взыскивает диалога. (22)Он не живёт в вакууме, по-щенячьи горячо набрасывается на собеседника, надеясь разагитировать, перевербовать его, хоть что-то доказать. (23)Пушкина и Белинского смущает, что Чацкий не разобрался в Софье. (24)Скажите на милость, естественно ли для умного человека разбираться в предмете страсти? (25)Это признак совсем другой души – расчётливой, опытной, пусть даже и тонкой, но Грибоедова интересует ум философский, чаадаевский, самоцельный, занятый вечными вопросами. (26)Такому мудрецу и правда не понять, что у него под носом делается.
(27)Грибоедов точно подметил ахиллесову пяту всякого большого ума: необходимость отклика, а в особенности потребность в любви. (28)Не даётся ум холодным и самодостаточным существам. (29)И это – один из фундаментальнейших законов, на котором держится мир: если бы злодеи были умны, о, в какой ад они превратили бы захваченный ими мир!
(30)Но злодеи недалёки, как правило: способности к пониманию и здравому анализу съедены тщеславием, мнительностью, заботой об имидже, карьере. (31)А ум даётся таким, как Чацкий: лирическим, пылким, рассеянным, инфантильным, небрежно одетым. (32)Высчитывать, кому и что можно сказать, – молчалинская черта. (33)Это Молчалин у нас знает, в какое время открывать рот, а в какое тебя всё равно неправильно поймут.
(34)Горе ума – в том, что он не может априори признать людей идиотами. (35)В нём нет холодного презрения к тем, кто много ниже, и температура его мира не около ноля, а много выше. (36)Горе ума – в вечном и обречённом поиске понимания, в искреннем неумении и нежелании вести себя так, чтобы «блаженствовать на свете». (37)Горе ума – в любви к Софье, потому что трезво оценивать возлюбленную – прерогатива буфетчика Петруши. (38)Горе ума, наконец, – в трезвом осознании того, что представляет собой общество. (39)Но ничего не поделаешь: все эти бессмыслицы – непременная черта умного человека, этой немногочисленной, но, к счастью, неистребимой породы людей.