15. Эмоциональное состояние в стихотворении умиротворённое, несмотря на пережитое расставание.
Лирическая героиня, пережив трагедию любви, учится заново радоваться жизни и простым вещам («смотреть на небо»), искать успокоение в религии («молиться Богу»). Она начинает забывать волнения и тревоги прошлого.
Взаимосвязь с природой также подчёркивает спокойствие души: «Когда шуршат в овраге лопухи/И никнет гроздь рябины жёлто-красной». Осенний пейзаж передаёт не только смирение с расставанием, но и лёгкую грусть.
Таким образом, эмоциональное состояние героини является умиротворённым, что также передаётся через описание природы.
16. Во многих произведениях русской лирики звучит тема разлуки.
В стихотворении Некрасова «Я не люблю иронии твоей…» расставание лирического героя с возлюбленной обусловлено тем, что их чувства друг к другу остывают. «Кипим сильней, последней жажды полны,/Но в сердце тайный холод и тоска», — это говорит о том, что они пытаются продолжить отношения, однако прежние чувства утрачены. Как и в стихотворении Ахматовой, у Некрасова используются осенние пейзажи, чтобы передать больший трагизм: «Так осенью бурливее река,/Но холодней бушующие волны». Однако лирический герой и его возлюбленная в стихотворении «Я не люблю иронии твоей…» сохранили «остаток чувства», когда как в произведении «Я научилась просто, мудро жить…» отношения окончательно закончены и практически забыты.
В произведении Есенина «Письмо к женщине» также звучит тема разлуки. Лирический герой вспоминает момент расставания:
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне…
В обоих произведениях показано смирение с расставанием. «Живите так,/Как вас ведёт звезда», — такое пожелание возлюбленной звучит в стихотворении Есенина. Однако если лирическая героиня Ахматовой справляется с разлукой («Я научилась просто, мудро жить…»), то чувствующий субъект произведения «Письмо к женщине» себя «сгубил в угаре пьяном».
Таким образом, и Ахматова, и Некрасов, и Есенин в своих произведениях поднимали тема разлуки, хоть и трактовали её по-разному.