В своем тексте А. П. Чехов поднимает проблему человеческого лицемерия и двуличия.
Автор знакомит читателей с героем отрывка — Поликарпом Семеновичем, хозяином городского ломбарда, который размышляет над человеческими пороками. По его мнению, «легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем пошевелить». Однако сам он не торопиться помогать людям. Поликарп Семенович не хочет помочь бедной женщине с больными детьми, которая продает костюм, чтобы как-то выжить. Несмотря на это он осуждает жадность большинства сановитых людей. Поступок героя показывает контраст между его человеколюбивыми рассуждениями и делами.
Поликарп Семенович убежден: богатые никогда не помогут бедным из-за своей жадности. С видимой жалостью он размышляет о печальной судьбе старушки, которая кого-то хоронит. Но когда ему самому представляется случай помочь другой бедной старушке, которая продает свою шубу, он не только цинично оценивает заложенную вещь, но и дает за неё меньше денег, чем следовало. Так Чехов показывает, что сострадание героя только показное, на деле же ему никого не жаль.
Эти два примера, дополняя друг друга, помогают нам убедиться в двуличности главного героя.
В тексте позиция автора не выражается открыто, но можно понять, что он насмехается над Поликарпом Семеновичем и презирает его за лицемерие. По его мнению, такие люди не достойны уважения, ведь вся их добродетель ложная, ненастоящая.
Трудно не согласиться с такой точкой зрения. Истинное сострадание всегда сопутствует готовности помочь попавшему в сложную ситуацию человеку. Но мы не можем наблюдать это в случае с Поликарпом Семеновичем, ведь как бы высоконравственны не были его рассуждения, ему легче осуждать пороки других, чем бороться с собственными.
Подобное двуличие присуще герою романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского — Лужину. Пётр Петрович делает предложение Дуне не потому, что любит ее, а потому, что уверен в ее рабской преданности после женитьбы. Он считает, что совершает благо для бедной девушки, и теперь она всю жизнь будет его должницей. Это отвратительное отношение к Дуне и корыстные цели отталкивают от Лужина, доказывая его лживость и лицемерие.
Совсем иной представляется княжна Марья из романа «Война и мир» Л. Н. Толстого. Эта девушка настоящий образец милосердия и самопожертвования, ведь на первом месте у нее стоит благополучие близких. Даже незнакомым людям она готова бескорыстно помочь, видит в этом смысл своей жизни. Это свидетельствует о доброте и чистоте ее души.
Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что лицемерие — это ужасный порок, который способен вызвать лишь презрение в окружающих. К сожалению, многие люди не осознают, что они в силах помочь ближнему, а не только судить других за цинизм и жадность.
(3) "Ну что такое наша жизнь? – рассуждал он в унисон с плачущим небом. (4) – Что она такое? (5) Книга какая-то с массой страниц, на которых написано больше страданий и горя, чем радостей... (6) На что она нам дана? (7) Ведь не для печалей же бог, благой и всемогущий, создал мир! (8) А выходит наоборот. (9) Слез больше, чем смеха...»
(10) Иудин вынул правую руку из кармана и почесал затылок.
(11) "Н-да, – продолжал он задумчиво, – в плане у мироздания, очевидно, не было нищеты, продажности и позора, а в жизни они есть. (12) Их создало само человечество. (13) Оно само породило этот бич. (14) А для чего, спрашивается, для чего?"
(15) Он вынул левую руку и скорбно провел ею по лицу.
(16) "А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть. (17) Вот, например, идет богатая похоронная процессия. (18) Шестерня лошадей в черных попонах везет пышный гроб, а сзади едет чуть ли не на версту вереница карет. (19) Факельщики важно выступают с фонарями. (20) На лошадях болтаются картонные гербы: хоронят важное лицо, должно быть, сановник умер. (21) А сделал ли он во всю жизнь хоть одно доброе дело? (22) Пригрел ли бедняка? (23) Конечно, нет... мишура!.."
(24) – Что вам, Семен Иваныч?
(25) – Да вот затрудняюсь оценить костюм. (26) По-моему, больше шести рублей под него дать нельзя, а она просит семь. (27) Говорит: детишки больны, лечить надо.
(28) – И шесть рублей будет многовато. (29) Больше пяти не давайте, иначе мы так прогорим. (30) Только вы уж осмотрите хорошенько, нет ли дыр и не остались ли где пятна... (31) "Нда-с, так вот она – жизнь, которая заставляет задуматься о природе человека. (32) За богатым катафалком тянется подвода, на которую взвалили сосновый гроб. (33) Сзади нее плетется, шлепая по грязи, только одна старушонка. (34) Эта старушка, быть может, укладывает в могилу сына-кормильца... (35) А спросить-ка, даст ли ей хоть копейку вот та дама, которая сидит в карете? (36) Конечно, не даст, хотя, может, выразит свои соболезнования… (37) Что там еще? "
(38) – Шубку старуха принесла... сколько дать?
(39) – Мех заячий... (40) Ничего, крепка, рублей пять стоит. (41) Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперед... (42) "Где же, в самом деле, люди, где их сердца? (43) Бедняки гибнут, а богачам и дела нет..."
(44) Иудин прижал лоб к холодному стеклу и задумался. (45) На глазах его выступили слезы – крупные, блестящие… крокодиловы слезы.