—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

ќсЄл и груз соли (ƒетские народные сказки)

 огда-то здесь жил торговец. “орговец продавал всевозможные товары...прочна€ обувь дл€ фермеров и красивые безделушки дл€ их возлюбленных, теплые, шерст€ные платки, чтобы сохранить женщины теплые и сладкие, липкие ириски дл€ детей, чтобы жевать на обратном пути из школы.

»ногда он продавал фрукты, а иногда чайники. „тобы нести все свои товары, у торговца был осЄл.  аждое утро разносчик нагружал осла своим товаром. ќни отправ€тс€ в путь и будут переходить от фермы к ферме, от деревни к деревне, от рынка к рынку.

“орговец всегда шЄл впереди, весело насвистыва€. Ѕедный осЄл последовал за ним, изо всех сил стара€сь не отставать от хоз€ина и стонал под т€жестью своей ноши.

 аждый вечер, когда их товары продавались, торговец и его осЄл отправл€лись домой. “орговец, довольный полученным за день, шел впереди, позв€кива€ монетами в кармане. Ѕедный старый осЄл следовал за ним, чувству€ боль в ногах и усталость от долгого ношени€ т€желых мешков.

- јх! ћои бедные ноги! ќќќ! ” мен€ болит спина! ќсЄл стонал каждую ночь, устало пада€ на сено в конюшне.

—тара€ сера€ кошка, котора€ делила конюшню с ослом, качала головой и вздыхала. "Ѕедный старый осЄл", - говорила она себе и ускользала в ночь.

ќднажды утром торговец нагрузил бедного осла дюжиной мешков. ћешки были полны соли и гораздо т€желее обычного груза осла. ќсЄл застонал под т€жестью, но выдержал терпеливо, как всегда.

- —егодн€ € получу приличную прибыль от этой соли. - сказал торговец ослу, когда они тронулись в путь. - Ќет ни одной женщины, которой не нужно было бы покупать соль дл€ приготовлени€ пищи, и мне за это хорошо заплат€т. —егодн€ € буду богатым человеком!

ј торговец танцевал джигу посреди дороги. ќсЄл мог думать только о т€желом грузе на спине и предсто€щем долгом дне.

ќсЄл поплелс€ за торговцем. —олнце сто€ло высоко в небе. ќслу было жарко, он устал и жаждал воды. ќн знал, что впереди течет поток прохладной, сладкой воды. ќсЄл поспешил к ручью так быстро, как позвол€ли его усталые ноги и т€желый груз на спине, и наклонилс€, чтобы выпить.  рай ручь€ был скользким от гр€зи и сл€коти. ќсЄл с т€желыми мешками соли на спине поскользнулс€ и упал в воду.

- ќ, помогите! ѕомогите! - в ужасе заорал осЄл, бешено размахива€ ногами в воде. - я непременно утону с этим ужасным грузом на спине!

Ќо вдруг осЄл почувствовал, что плывет, и груз на его спине исчез, словно по волшебству. ќн выбралс€ на берег и встр€хнулс€. ƒа! “€жесть на спине »—„≈«Ћј!

 онечно, мешки были легче, потому что соль растворилась в воде. Ќо осЄл этого не знал. - Ќаконец-то! "—пособ избавитьс€ от бремени", - подумал он и радостно заорал от своего великого открыти€.

¬ ту ночь он рассказал серому коту о том, как поскользнулс€ и упал в ручей, и как, когда он выбралс€ из него, его груз стал намного легче.

- ƒл€ мен€ больше нет т€желых грузов, - за€вил осЄл, чувству€ себ€ очень довольным.

-  аждый раз, когда мне становитс€ слишком много, все, что мне нужно сделать, это притворитьс€, что € падаю в ручей, и мой груз уменьшитс€ от магии!

—ера€ кошка покачала головой и вздохнула. - Ѕедный старый осЄл.- сказала она и скрылась в ночи.

Ќа следующее утро разносчик снова загрузил осла, на этот раз тюками ткани, которые хотел продать в соседней деревне. Ѕудь осторожен сегодн€, старый осЄл, - сказал он, когда они тронулись в путь. - ¬чера € не заработал ни пенни. —егодн€ € должен заработать вдвое больше,или мы л€жем спать голодными.

ќсЄл поплелс€ за торговцем и застонал под т€жестью ткани. ≈го спина болела больше, чем когда-либо, а ноги убивали его. ќн решил найти ручей как можно быстрее.  ак назло, торговец пошел той же дорогой, что и накануне, и очень скоро они подошли к тому же ручью. ќсЄл поспешил вперед, как будто очень хотел пить, и, притворившись, что поскользнулс€, упал. ќн пошевелил ногами, чтобы убедитьс€, что сверток у него на спине насквозь пропиталс€.

„ерез мгновение мое брем€ исчезнет. - сказал он себе и еще немного поболталс€.

Ќо что происходит? „то-то было не так! ≈го груз, вместо того чтобы стать легче, стал намного т€желее и медленно вт€гивал его глубже в поток.  онечно, его ноша была т€желее, потому что вода впиталась в тюки ткани. Ѕедный осЄл билс€ в воде и кричал от ужаса.

- ѕомогите! ѕомогите!- он плакал.

“ем временем торговец бросилс€ к ручью и, опершись на берег, помог испуганному ослу выбратьс€ из воды.

¬ ту ночь осЄл был печальным и подавленным существом. ¬сю дорогу домой ему пришлось тащить куда более т€желые, промокшие и мокрые тюки ткани. ≈го спина была действительно но еще хуже было то, что он простудилс€. ќн жалобно чихнул в солому. —тарый серый кот посмотрел на него и вздохнул. - Ѕедный старый осЄл, - сказал он и скрылс€ в ночи.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.

ѕолезный материал по теме

» это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение