—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

—мысл эпиграфа (ќ литературе)

Ёпиграф - от греч. epigraphe - надпись. “радиционно эпиграфом называют цитату, которую автор ставит перед всем произведением или перед отдельными его разделами. Ёнциклопедии относ€т по€вление эпиграфов к началу XV в. ¬первые он отмечен в "’рониках" ‘руассара (написаны в 1404-м, опубликованы в 1495 г.), "ћаксимах" Ћарошфуко ("Ќаши добродетели - это чаше всего искусно перер€женные пороки"). Ўирокое распространение эпиграф получает в конце XVIII -начале XIX в. на «ападе - в творчестве –уссо. —тендал€, √юго, √Єте, Ўиллера, в –оссии -  арамзина, Ѕатюшкова, ∆уковского, ѕушкина, Ћермонтова, √огол€, Ќекрасова, √ерцена.

Ёпиграф - это своего рода маска, за которой скрываетс€ автор, когда он, не жела€ пр€мо за€вл€ть что-то, косвенно выражает свое отношение к событи€м, которые он изобразил в произведении.

Ёпиграф - Ђсмысловой ключї произведени€ (¬.Ўкловский).

»менно с его помощью автор направл€ет ассоциации читател€ в нужное русло. “ак. ¬.Ўкловский заметил, что "ѕикова€ дама" ѕушкина нередко прочитываетс€ как повесть о романтическом герое, между тем как сам поэт ввел снижающий эпиграф к произведению: "ѕикова€ дама означает тайную недоброжелательность (Ќовейша€ гадательна€ книга)".

“аким образом, с помощью эпиграфа автор корректирует, направл€ет читательское воспри€тие. Ёто особенно существенно в тех произведени€х, где есть герой-рассказчик и позиции автора и повествовател€ не всегда совпадают (так, например, в Ђѕовест€х Ѕелкинаї ѕушкина дан не только один общий эпиграф но и эпиграф к каждому из п€ти произведений в отдельности).

¬ысказыва€ свое отношение к изображаемому, художник в то же врем€ стремитс€ уйти от пр€молинейности, назидательности. ¬ этом ему помогает "чужое" слово. »менно потому одно из важнейших свойств эпиграфа - цитатность. ќднако уже в классической литературе встречаем два типа цитат: фрагменты известных текстов (библейских, фольклорных, литературных) и типизированные, обобщенные выражени€, не принадлежащие какому-либо автору. ѕоследние часто оформл€ютс€ как заимствованные из разговора, из газет, записных книжек... Ђ” мен€ нет таланта, у мен€ есть призваниеї (из разговора) Ч ».‘он€ков. ЂЌет бога у мен€...ї; Ђ¬ нашем клубе теперь культурно. –еб€та теперь не пл€шутї (из речи заведующей клубом ћаши –.) - —.¬икулов. ЂЌе пл€шут... ї.

Ѕолее того, в поэзии по€вл€ютс€ эпиграфы, ввод€щие предварительную, Ђфоновуюї информацию, необходимую дл€ понимани€ текста. Ќапример: Ђ—очетание 88-— по коду радистов означает "целую"ї (Ђ¬осемьдес€т восемьї –.–ождественского); Ђѕо мостам войска проход€т не в ногуї (Ђ¬оспоминание о наградеї ћ. ƒудина).

—равним различные варианты работы с эпиграфами у поэтов.

1. Ёпиграф включаетс€ в текст как полна€ неизменна€ цитата либо сохран€юща€, либо мен€юща€ собственный первоначальный смысл. Ёпиграф: Ђ∆ивет мо€ отрада... (–усска€ песн€) ї к стихотворению ¬с. –ождественского Ђѕлотичкаї: Ђ∆ивет мо€ отрада, / ¬ озерной глубине, / » все ее повадки/ »звестны только мнеї.

2. Ёпиграф представлен в тексте в усеченном виде - лексическими Ђосколкамиї или же ассоциативно, тематически св€занными с эпиграфом словами. Ќапример, эпиграф Ђѕознай, где свет - поймешь, где тьма! (ј.Ѕлок) ї к стихотворению Ћ.ќзерова Ђ≈сть в красках отзвуки и звуки...ї

3. Ёпиграф задает особенности формы стиха: ритмометрический строй, тип рифмы и т.п. “ак, стихотворение ¬.—околова ЂЌатали, Ќаталь€, Ќата... ї выдержано в метрической схеме четырехстопного хоре€, которым написаны ЂЅесыї ѕушкина, откуда вз€т эпиграф Ђћчатс€ тучи...ї. ѕричем само обращение к эпохе ѕушкина определило и соответствующую стилистическую окраску (высокую, архаическую) стиха ¬.—околова, где есть такие слова: чревато, надоба, длань, нетленный.

4. ¬ стихотворении содержатс€ Ђсокращенные знаки-указани€ї («.√.ћинц) на эпиграф. Ёто могут быть имена (в широком смысле), отношени€ между персонажами, определенные сюжетные линии текста-источника. “ак, стихотворение ƒ.—амойлова Ђѕоэт и —тарожилї предвар€ет следующий эпиграф: ЂЌе дл€ житейского волнень€./ Ќе дл€ корысти, не дл€ битв, / ћы рождены дл€ вдохновень€, /ƒл€ звуков сладких и молитвї (Ђѕоэт и толпаї ѕушкина).

Ёпиграф здесь - своего рода свернутое содержание полного текста, он концентрирует противопоставление обыденности, приземленности толпы и высокого призвани€ ѕоэта: —тихотворение ƒ.—амойлова построено, как и пушкинское, в форме диалога, драматической сцены, причем отношени€ ѕоэт - —тарожил у —амойлова аналогичны противопоставлению ѕоэт Ч „ернь у ѕушкина: вдохновенный, приподн€тый рассказ ѕоэта эмоционально и стилистически контрастен репликам —тарожила. «аметим, однако, что ѕоэт —амойлова не чужд Ђжитейскому волнениюї. —равним его прозаическую начальную реплику: Ђ—кажите, гражданин, /  ак здесь пройти до бани?ї и высокий слог заключительного монолога: Ђ...еще дымилс€  остер./ » мес€ц наверху налилс€./ » косо плыл подыму, как ладь€ї.

 онечно, такое разделение, раскладывание Ђпо полочкамї св€зи эпиграфа и текста в значительной мере условно; реально, в произведении, они сочетаютс€: ритмико-интонационна€ близость эпиграфа к тексту обычно поддерживаетс€ лексически, цитирование эпиграфа часто задаст ритмический рисунок стиха.

Ѕольшинство эпиграфов Ђсамодостаточныї и не требуют об€зательною обращени€ к произведению, фрагментом которого они €вл€ютс€. ќднако иногда эпиграф может выступать как знак, отсылающий к полному тексту или - шире - к некоторому сюжету, художественному образу, литературной традиции. ”трата культурно-исторического фона (смена поколений) приводит к непониманию эпиграфа и необходимости специальных по€снений. “ак, ¬.Ўкловский в Ђ«аметках о прозе русских классиковї убедительно доказывает, что три стихотворных эпиграфах о ћоскве к VII гл. Ђ≈вгени€ ќнегинаї могут быть в полной мере осмыслены, лишь если обратитьс€ к полному тексту их Ђисточниковї - произведени€м ».ƒмитриева, ≈.Ѕаратынского и ј.√рибоедова. “огда-то и вы€витс€ внутренний контраст отрывков, своеобразие пушкинского подхода к материалу.

“акие эпиграфы встречаютс€ и в современной поэзии (Ћ.¬асильева, ј.“арковский, Ѕ.јхмадулина и др.). ќни призваны напомнить, оживить в пам€ти хорошо знакомое прежде.  огда Ћ.ќзеров берет эпиграф из ѕушкина: Ђ„етырехстопный €мб мне надоелї - пишет: Ђ„етырехстопный €мб не надоел, / Ќе оставл€ю мальчикам в забаву/ ≈го омытых нашей кровью стрелї, - то мысль его стихотворени€ раскрываетс€ в нашем, читательском, сопоставлении этих стихов со стихами пушкинскими...

Ёпиграф требует повторного чтени€, прит€гивает, возвращает к себе читательское внимание. ќн - нечто вроде авторского нота бене. ¬от почему умелое и тонкое владение эпиграфом - признак высокого писательского мастерства.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение