Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход
забыли пароль?





ПОИСК:

У нас более 50 000 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!


Роман-антиутопия Олдоса Хаксли «О дивный новый мир!» (Английская Литература)


Роман - антиутопия Олдоса Хаксли «О дивный новый мир!»

1. Поэтика хронотопа.

События романа-антиутопии О. Хаксли «О дивный новый мир!», созданного английским писателем в 1932 году, происходят в далёком будущем, в 26 веке христианской эры, точнее, в 2541 году. Но летоисчисление теперь ведётся по-иному, от даты выпуска первой модели Т Генри Фордом (1863 – 1947), американским промышленником, создателем автомобильной корпорации, владельцем заводов по производству автомобилей по всему миру, изобретателем, впервые использовавшим промышленный конвейер для поточного производства автомобилей. Наступила Эра Форда Т, идёт 632 – ой год Эры Форда. Место действия – Мировое Государство, Лондон. Бог отменён, это всего лишь «фикция прошлого», теперь Верховный правитель – «Господь наш Форд», ему и молятся в Едином Государстве, вместо креста, у которого отпиливают верхнюю часть, буква «Т». Этот период – наивысший момент в развитии Единого Государства, его расцвет, эра стабильности.

Рассмотрим, как раскрывается хронотоп (художественное пространство и время) в романе – антиутопии Хаксли.

Вначале мы оказываемся в сером приземистом здании – «всего лишь в тридцать четыре этажа», в «Центрально-Лондонском инкубатории и воспитательном центре», на геральдическом щите которого – девиз Мирового Государства: «Общность, одинаковость, стабильность».


В огромном «Зале оплодотворения» Директор проводит экскурсию для студентов. Слова «родители», «мать», «отец» являются ругательствами или, на худой конец, научными терминами, так как нет «живородящих» матерей, детей выводят в инкубатории и воспитывают в Центре, применяя гипнопедию, когда во сне детям, как под воздействием гипноза, прививают кастовое сознание. «Бокановскизация – одно из главнейших орудий общественной стабильности». Суть его заключается в том, что из одного «бокановскизированного яйца» получают девяносто шесть тождественных близнецов, работающих на девяноста шести тождественных станках». Сознательно, на биологическом уровне, создаются касты людей с разным уровнем интеллекта.

Foxford

Альфы – самые умные – ходят в серой одежде и пользуются всеобщим уважением и поклонением, затем идут беты, которые выполняют более лёгкую работу и ходят в красной одежде. Гаммы ходят в зелёном, дельты в хаки, а эпсилоны, обладающие самым низким уровнем интеллекта, в чёрном. Эти касты выполняют самую чёрную работу. Кастовое самосознание заключается в том, что каждая особь гордится принадлежностью к своей касте, уважает высшую касту и презирает низшую.

Хронотоп раскрывает не только настоящее Единого Государства, но и показано прошлое с помощью исторических экскурсов. Например, в третьей главе говорится о том, что в 141 году Эры Форда началась Девятилетняя война. Выбор был между всемирной властью и полным разрушением. Затем было гражданское движение за отказ от потребления, за возврат к природе и культуре, которые в Едином Государстве были упразднены, так как мешали стабильности общества. Восемьсот сторонников простой жизни скосили пулемётами, затем устроили Мор книгочеев: переморили горчичным газом в читальне Британского музея две тысячи человек. И только потом Главноуправители поняли (а их в Едином Государстве 10), что насилием многого не добьёшься. Придумали другой способ: формирование рефлексов и гипнопедию. Широко была развёрнута агитация против «живородящего размножения». Одновременно начат был поход против Прошлого, закрыты музеи, взорваны исторические памятники, изъяты книги, выпущенные до 150 года Эры Форда. Кроме того, Главноуправитель, «его фордейшество» Мустафа Монд в своей лекции сообщает студентам, что в 178 году Эры Форда усилиями двух тысяч фармакологов и биохимиков, был создан идеальный наркотик – «сома», который «успокаивает, даёт радостный настрой, вызывает приятные галлюцинации». «Кладезь гипнопедической мудрости»: «Сомы грамм – и нету драм». В этом обществе была решена и проблема старческой немощи. Люди живут до шестидесяти лет, выглядят молодыми, ведут такой же образ жизни, как и в молодости, по сути, никак не меняются, а затем тихо и спокойно умирают, не испытывая страха перед смертью.

Таким образом, хронотоп романа-антиутопии не только позволяет представить место и время действия, но и людей, которые живут в Едином Государстве.

Но художественное пространство в романе неоднородно. Кроме территории Единого Государства, то есть Заоградного мира, есть ещё и дикая природа, где индейцы не вошли в так называемый цивилизованный мир и продолжают вести прежнюю жизнь. Есть острова, например, Фолклендские, Исландия, куда ссылают инакомыслящих.

2. Тип героя.

Стандартизация общества, в котором нет истории, семьи, брака, искусства, любви, страстей и переживаний, где целью является потребление, а «каждый принадлежит всем», физическая любовь называется «взаимопользованием», активно развивается сфера развлечений, все смотрят так называемые «ощутительные» фильмы, попросту порнографию, а все проблемы нравственного порядка решаются с помощью сомы – наркотика, нет места личностям, индивидуальностям. Но это не так. Ключевой герой романа – Бернард Маркс (возможно, имя писателя Бернарда Шоу, которого, одного из немногих, не запретили в Едином Государстве, и фамилия Карла Маркса, автора «Капитала», повлиявшего на умы социалистов-революционеров), специалист из отдела психологии, «человечек со скверной репутацией». Он выходец из касты альфа, но является нетипичным представителем своего общества: постоянно о чём-то думает, предаётся меланхолии. О нём говорят, что ему вместо заменителя крови в Инкубаторе по ошибке плеснули спирт, и поэтому он отличается от остальных не только своим настроением, но и внешним видом, он ниже ростом обычных альф. Ему нравится Линайна Краун, и его возмущает, что «пневматичность» девушки обсуждают другие мужчины, говорят о ней, как о куске мяса, предлагают «попробовать» её. Недовольство Бернарда происходит из-за того, что к нему относятся с презрением. Он утешает себя мыслью: «Презирающих тебя презирай сам».

Но как только этот герой переживает успех в обществе, он примиряется с порядком вещей. Мир хорош для него, потому что признал значимость Бернарда. Успех героя связан с тем, что он привёз из резервации Джона, которого прозвали Дикарём. Но как только Дикарь отказался общаться с журналистами и вообще с кем бы то ни было, в обществе к Бернарду потеряли интерес, и он снова стал презираем всеми. А его щеголянье «язвительным инакомыслием» только отталкивало и заставляло призывать встать «на путь истинный».

Ещё один герой – одиночка, недовольный жизнью, чувствующий смутное томление, - Гельмгольц Уотсон лектор-преподаватель на институтской кафедре творчества, который осознаёт свою индивидуальность. Однажды он не удержался оттого, что прочитал своё стихотворении на лекции студентам, и на него сразу же написали донос.

Обоих героев отправляют в ссылку к инакомыслящим.

Несмотря на то, что в этих героях, как и во всех остальных, воспитывали кастовое самосознание, стремление к стабильности и общности, они принадлежат к типу героев-отщепенцев, которые не смогли ужиться в обществе.

Но настоящим героем – бунтарём является Джон Дикарь. Мать Линда принадлежала к касте бета, но поехав на экскурсию в резервацию с любовником Томасом, ставшим Директором Центра, она в грозу заблудилась и осталась с индейцами, где и родила белокожего сына Джона. Индейцы не принимали Линду и его сына, считали её развратной; не имея сомы, она пристрастилась к алкоголю. Мать много рассказывала сыну о прекрасном райском Заоградном мире. Но когда он попал в этот мир, то разочаровался в нём и решил бороться с ним. Влюблённый романтично в Линайну, Джон с ужасом увидел, что она всего лишь блудница, и изгнал её. «Я пришёл дать вам свободу!» - воскликнул он, но никто его не понял, все были довольны своим существованием и возмущены тем, что Дикарь выбросил таблетки сомы, решив, что это главное зло, так как его мать Линда, отказавшись от алкоголя, перешла на наркотики и умерла от передозировки. Судьба Дикаря трагична. Он поселился на старом маяке отдельно от «цивилизованного мира», но и здесь его не оставили в покое любопытные зеваки, желающие увидеть, как он бичует себя. Дикарь закончил жизнь самоубийством.

3. Поэтика заглавия.

В заглавие взяты слова из пьесы У. Шекспира «Буря». Их произносит Миранда, пятнадцатилетняя дочь волшебника Просперо. Они не по своей воле оказались на острове, куда в результате кораблекрушения во время бури и по колдовству Просперо, прибило принца Фердинанда, ставшего женихом Миранды. Эти слова в романе-антиутопии произносит Дикарь, так как в резервации мать дала ему книгу Шекспира, чтобы он научился читать.

Когда у Бернарда в голове возник «хитрый военный план» взять с собой Дикаря, который являлся сыном Директора, юноша впервые цитирует Шекспира, ещё не видя Единого Государства, а только зная его по рассказам матери: «О чудо!.. Сколько вижу я красивых созданий! Как прекрасен род людской!.. О дивный новый мир…»

Но когда Дикарь познакомился с этим миром, побывал на заводе осветительных устройств, где у конвейера друг против друга стояли сорок семь темноволосых карликов и сорок семь светловолосых, то память уже не восторженно, а злорадно, язвительно и с желчным сарказмом подсказала слова: «О дивный новый мир, где обитают такие люди». Дикарь говорит Бернарду, что «вкусил цивилизации» и «отравился ею; душу загрязнил».

После смерти матери, видя кишащих рядом близнецов, в которых хотят искоренить чувство страха перед смертью, Джон ещё раз, дразня себя и насмехаясь над собой вспоминает слова шекспировской героини о «дивном новом мире». Но спустя некоторое время эти поющие слова зазвучали уже не насмешкой над ним, горюющим и кающимся, не злорадной и наглой издёвкой. «Не дьявольским смехом, усугубляющим гнусное убожество, тошное уродство кошмара. Теперь они вдруг зазвучали трубным призывом к обновлению, к борьбе». Теперь Миранда возвещает, что мир красоты возможен, что даже этот кошмар можно преобразить в нечто прекрасное и высокое. Теперь он понял, что слова «О дивный новый мир!» зазвучали для него как призыв, как приказ. Его мать Линда жила и умерла рабыней, пусть же остальные будут свободны. Но бунт Дикаря против сомы и его желание «дать свободу» восприняли как «буйство». Стремление освободить жителей Единого Государства «наперекор» им самим ни к чему не привели.

4. Сюжетостроение.

Сюжет романа развивается линейно и последовательно, с небольшими историческими экскурсами, раскрывая образ Единого Государства. В романе 18 глав. В первых семи главах мы узнаём о жизни Единого Государства, о правилах и обычаях представителей кастовых систем, о взаимоотношениях между героями. Взаимный интерес Линайны и Бернанда приводит их к туристической поездке в Мальпаис, где они и знакомятся с Дикарём. Джон влюбляется в Линайну, видя в ней шекспировскую Джульетту, но она испытывает к нему только физическое влечение.

Важную роль в сюжетостроении играют монологи и диалоги. Мустафа Монд – воплощение идеолога Нового мира - полагает, что ради счастья можно пожертвовать свободой, искусством, индивидуальностью, верой. В споре с главным идеологом Дикарь, напротив, утверждает, что ради всего этого он готов отказаться от спасительной стабильности, он считает, что она этого не стоит.

5. Речевая организация.

Речевая организация нацелена на то, чтобы наиболее полно и ярко раскрыть образ Единого Государства. С этой целью используются термины: «Центрально-Лондонский инкубаторий и воспитательный центр»; «Зал оплодотворения», «бокановскизация», «альфы». «беты», «гаммы», «дельты», «эпсилоны», «Эмбрионарий», «Младопитомник. Залы неопавловского формирования рефлексов», «основы кастового самосознания», «гипнопедия».

Кроме того. в новом сознании на месте Бога – Форд, поэтому «люди из пробирки» часто упоминают Форда: «Форд знает что», «Ради Форда», «Слава Форду». «На Форда надейся, а сам не плошай».

Кастовое самосознание создаётся с помощью гипноза, сна и внушения (гипнопедии), когда одна и та же фраза повторяется тысячу, миллион раз, чтобы заполнить сознание воспитанников Центра. Клишированность сознания создаётся с помощью пословиц, поговорок, лозунгов, чаще всего и больше всех их произносит Линайна: «Сомы грамм – и нету драм!»; «Лучше новое купить, чем старое чинить»; «Чистота – залог благофордия»; «А, бе, це, витамин Д – жир в тресковой печени, а треска в воде».

Пытаясь доказать свою точку зрения, Джон читает «Ромео и Джульетту» Шекспира и вызывает хохот Гельмгольца. Оскорблённый Дикарь с возмущением захлопывает книгу и запирает её в стол – «спрятал бисер от свиней». Здесь перефразирована пословица и реализована её метафора: «Не мечи бисер перед свиньями».

Чтобы наиболее полно раскрыть мысли и чувства героев, автор использует несобственно-прямую речь. Например, передавая внутреннюю речь Дикаря, автор, используя несобственно-прямую речь, применяет ещё и цитирование, так как его герой много читает Шекспира: «Не более. Уснуть. И видеть сны, быть может». Здесь во внутреннюю речь Дикаря включены цитаты из «Гамлета» Шекспира.

6. Поэтика жанра.

В романе Хаксли можно выделить следующие особенности антиутопии. Во-первых, в нём проецируются на воображаемое общество те черты современного автору общества, которые вызывают его наибольшее неприятие. В образе Единого Государства соединяются самые худшие черты «казарменного социализма» и общества потребления. Во-вторых, антиутопический мир расположен на огромном временном расстоянии (26 век). В-третьих, характерные для антиутопического мира негативные черты вызывают ощущение кошмара.

Роман-антиутопия О. Хаксли «О дивный новый мир!» - это полемический ответ на предложенную Уэллсом в романе «Люди как боги» модель идеального «научного общества».

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?



Сайт имеет исключительно ознакомительный и обучающий характер. Все материалы взяты из открытых источников, все права на тексты принадлежат их авторам и издателям, то же относится к иллюстративным материалам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы они находились на этом сайте, они немедленно будут удалены.
Сообщить о плагиате

Copyright © 2011-2019 «Критическая Литература»

Обновлено: 00:08:49
Яндекс.Метрика Система Orphus Скачать приложение