—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

 омментарии к стихам ћа€ковского. „асть 1. (ћа€ковский ¬. ¬.)

|| ƒалее

Ќочь (стр. 23Ч24). Ч ¬ автобиографическом очерке Ђя самї ћа€ковский отмечал, что это стихотворение Ч Ђпервое профессиональное, печатаемоеї. ќ более ранних, Ђнепрофессиональныхї, непечатаемых стихах поэта рассказывает в своих воспоминани€х его старша€ сестра Ћ. ћа€ковска€ в книге Ђќ ¬ладимире ћа€ковскомї (M., изд-во Ђƒетска€ литератураї, 1968), а также друзь€ и знакомые поэта, знавшие его по  утаисской гимназии.

ћа€ковский говорил, что Ђпервое полустихотворениеї относитс€ к московскому периоду и св€зано с изданием нелегального журнала гимназистов Ђѕорывї: Ђ“реть€ гимнази€ издавала нелегальный журнальчик Ђѕорывї.

ќбиделс€. ƒругие пишут, а € не могу?! —тал скрипеть. ѕолучилось неверо€тно революционно и в такой же степени безобразно... Ќе помню ни строчки. Ќаписал второе. ¬ышло лирично. Ќе счита€ таковое состо€ние сердца совместимым с моим Ђсоциалистическим достоинствомї, бросил вовсеї (Ђя самї).

ѕо свидетельству —. ƒ. ƒолинского, издател€ альманаха Ђѕощечина общественному вкусуї, в котором были опубликованы два Ђпрофессиональных, печатаемыхї стихотворени€ Ч ЂЌочьї, Ђ”трої, ћа€ковский летом 1912 года написал несколько стихотворений, которые вскоре были им уничтожены. ѕо прошествии р€да лет поэт отмечал, что его ранние стихи Ђнаиболее запутанные, и они чаще всего вызывали разговоры о том, что они непон€тны. ѕоэтому во всех дальнейших вещах вопрос о пон€тности уже встал передо мной самим, и € старалс€ делать вещи уже так, чтобы они доходили до возможно большего количества слушателейї. (¬ыступление в ƒоме комсомола  расной ѕресни 25 марта 1930 года.) ¬ св€зи с этим следует иметь в виду то, что писала старша€ сестра Ћ. ћа€ковска€: Ђћногое в тогдашнем поведении ¬олоди было лишь тактикой, единственно возможным в то врем€ легальным способом борьбы с буржуазным искусством и строемї.

ѕорт (стр. 24). Ч ѕервое заглавие Ч Ђќтплытиеї. Ќаписано под впечатлением от Ќиколаевского порта, где ћа€ковский был проездом в Ќовую ћа€чку (“аврическа€ губерни€).

”личное (стр. 24). Ч ...а сквозь мен€ на лунном сельдеснакала крашена€ буква. Ч ¬ раннем творчестве поэта иногда предметы (или их изображение), которые воспринимаютс€ человеческим глазом в обычном состо€нии поко€, даютс€ в вихревом движении: сбегаютс€ окна, извеща€ о начале азартной игры (ЂЌочьї), скачут буквы вывесок (Ђ”личноеї), ѕредметный Ђдинамизмї Ч характерна€ черта образной системы ћа€ковского.

¬асилиск. Ч —казочный змей, дракон.

ј вы могли бы? (стр. 25). Ч Ќоктюрн (от франц. Ђnocturneї Ч буквально: ночной) Ч род небольшого лирического музыкального произведени€.

¬ 1920 году ћа€ковский начитал стихотворение на фонограф.

я (стр. 25 Ч 26). Ч ѕервое стихотворение из цикла того же названи€, который вошел в первый литографированный сборник стихов ћа€ковского Ђя1ї, включающий это и последующие три стихотворени€. “ираж сборника составил 300 экземпл€ров: обложка Ч работы самого поэта, рисунки ¬. Ќ. „екрыгина и Ћ. ‘. ∆егина. ¬ обзоре Ђ√од русской поэзииї ¬алерий Ѕрюсов писал: Ђ...больше всего счастливых исключений мы находим в стихах, подписанных ¬. ћа€ковским...ї (Ђ–усска€ мысльї, 1914, є 5).  нига была сразу же отмечена √орьким: Ђ¬от возьмите дл€ примера ћа€ковского Ч он молод, ему всего двадцать лет, он криклив, необуздан, но у него, несомненно, где-то под спудом есть дарование. ≈му надо работать, надо учитьс€, и он будет писать хорошие, насто€щие стихи. я читал его книжку стихов.  акое-то мен€ остановило. ќно написано насто€щими словамиї (Ђ∆урнал журналовї, 1915, є 1).

Ўумики, шумы и шумищи (стр. 26). Ч √рум (англ.) Ч мальчик-слуга.

–ысак прошуршит в сетчатой тунике. Ч »меетс€ в виду шурша ние по мостовой дутых шин экипажа и нар€дные (белые или цветные) сетки на рысаках, напоминавшие одежду (туники) древних римл€н.

јдище города (стр. 26 Ч 27). Ч ѕервое заглавие Ч Ђ«игзаги в вечерї.

Ќатe (стр. 27). Ч ѕервое стихотворение, пр€мо обличающее общество эксплуататоров. ¬ечер, на котором читал автор ЂЌате!ї,

акончилс€ вмешательством полиции. ќб ошеломл€ющем воздействии чтени€ ЂЌате!ї сообщает Ђћосковска€ газетаї от 21 окт€бр€

1913 года: Ђ...ѕублика пришла в €рость. ѕослышались оглушительные свистки, крики Ђдолой!ї. ћа€ковский был непоколебим. ѕродолжал в том же стилеї.

мне, грубому гунну... Ч ѕоэт демонстративно противопоставл€ет себ€ буржуазной Ђутонченнойї публике.

Ќичего не понимают (стр. 28). Ч ¬первые под заглавием Ђѕробива€сь кулакамиї. ћа€ковский выражает свое презрение к Ђчистой публикеї; Ђпробива€сь кулакамиї, искал новые пути нового искусства.

ѕослушайте! (стр. 28Ч29). Ч ¬ 1920 году ћа€ковский записал стихотворение на фонограф (с изменени€ми). ќб истории создани€ рассказывает —. —. Ўамардина: Ђ¬озвраща€сь однажды с какого-то концерта-вечера, ехали на извозчике. Ќебо было хмурое. “олько изредка вдруг блеснет звезда. » вот тут же, в извозчичьей пролетке, стало слагатьс€ стихотворение: Ђѕослушайте! ¬едь, если звезды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно?..ї ќн держал мою руку и наговаривал о звездах. ѕотом говорит: Ђѕолучаютс€ стихи. “олько непохоже это на мен€. ќ звездах! Ёто не очень сентиментально? ј все-таки напишу. ј печатать, может быть, не будуї.

¬ойна объ€влена (стр. 29Ч30). Ч Ќаписано в св€зи с началом 1 августа (18 июл€) 1914 года первой мировой империалистической войны. ћа€ковский читал это стихотворение 21 июл€

1914 года на митинге у пам€тника —кобелеву в ћоскве. —крипка и немножко нервно (стр. 30Ч31). Ч “арелка Ч в данном случае: ударный музыкальный инструмент. √еликон Ч кольцеобразна€ медна€ труба с широким рупором.

я и Ќаполеон (стр. 31 Ч 33). Ч Ѕольша€ ѕресн€, 36, 24... Ч точный адрес семьи ћа€ковских, здесь поэт вместе с матерью и сестрами жил в 1913 Ч1915 годах; теперь в этой квартире ќбщественный литературно-мемориальный музей. ...у Ќоева Ч московский цветочный магазин на ѕетровке, назван по имени владельца. ...€ каждый день иду к зачумленным по тыс€чам русских яфф Ч в 1799 году во врем€ похода в ≈гипет Ќаполеон посетил чумной госпиталь в яффе... “ыс€чу јркольских мостов! Ч в бою с австрийскими войсками Ќаполеон лично возглавил атаку (1796) и под огнем противника едва не был убит на мосту в италь€нском мес течке јрколе. ћой нрик в граните времени выбит... тыс€чи пирамид! Ч перед Ђбитвой при пирамидахї (1798) Ќаполеон воскликнул: Ђ—олдаты, с высоты этих пам€тников сорок веков гл€д€т на вас!ї

ќблако в штанах (стр. 37 Ч 57). Ч ѕоэма, по словам ћа€ковского, Ђначата письмом в 1913/14 году, закончена в 1915 году и сначала1 называлась Ђ“ринадцатый апостолї. ¬ главе ЂЌачало 14-го годаї (Ђя самї) запись: Ђ„увствую мастерство. ћогу овладеть темой. ¬плотную. —тавлю вопрос о теме. ќ революционной. ƒумаю над Ђќблаком в штанахї. ѕоэму ћа€ковский закончил в первой половине 1915 года. —уществует объ€снение ћа€ковского в том, когда впервые он употребил выражение Ч Ђоблако в штанахї. Ђ√оду в тринадцатом, возвраща€сь из —аратова в ћоскву, € в цел€х доказательств какой-то вагонной спутнице своей полной ло€льности, сказал ей, что € Ђне мужчина, а облако в штанахї. —казав, € сейчас же сообразил, что это может пригодитьс€ дл€ стиха, а вдруг это разойдетс€ изустно и будет разбазарено зр€?.. „ерез два года Ђоблако в штанахї понадобилось мне дл€ названи€ целой поэмыї (Ђ ак делать стихи?ї).

ћари€ Ч ћари€ јлександровна ƒенисова (1894Ч1944), ' €вивша€с€ прототипом героини поэмы, дочь кресть€нина из —моленской губернии. «накомство ћа€ковского с ћарией, оставившее во всей его жизни глубокий след, состо€лось в ќдессе во врем€ черноморского турне поэта. ¬.  аменский отмечал, в ƒенисовой Ђ...высокие качества пленительной внешности и интеллектуальную устремленность ко всему новому, современному, революционномуї. ќ первой любви ћа€ковского, судьбе ћарии рассказываетс€ в очерке ¬ладимира ¬оронцова и ¬ладимира ћакарова Ђ–усска€ ƒжиокондаї (альманах Ђѕоэзи€ї, є 8, 1972. Ђћолода€ гварди€ї), а также в их заметках в журнале Ђќгонекї, є 21, 22, май 1972).

ЂЋузитани€ї Ч имеетс€ в виду английский пассажирский пароход, который был торпедирован 7 ма€ 1915 года германской подводной лодкой.

4 «аратустра Ч иранский пророк, по религиозному преданию, создатель религии народов —редней јзии, ѕерсии. јзербайджана.

” ћа€ковского «аратустра Ч глашатай и проповедник, выступаю щий от лица массы.

Ёто возвело на √олгофы аудиторий ѕетрограда, ћосквы, ќдессы,  иева. Ч √олгофа Ч холм вблизи »ерусалима, на котором согласно легенде был расп€т »исус ’ристос.

Ђ–аспни его!ї Ч цитируютс€ слова из ≈вангели€, в котором рассказываетс€, что в »ерусалиме существовал обычай по случаю праздника отпускать на свободу одного из узников. –имский наместник ѕилат по случаю праздника предложил освободить ’риста, оклеветанного первосв€щенниками. “олпа же потребовала казни ’риста и попросила отпустить убийцу ¬аравву.

...сквозь свой до крика разодранный глаз лез, обезум€, Ѕур-люн Ч имеетс€ в виду ƒ. ƒ. Ѕурлюк, знакомый ћа€ковского, который был слеп на один глаз.

Ђѕейте какао ¬ан-√утена!ї Ч по сообщени€м газет, приговорен ный к смертной казни согласилс€ крикнуть перед смертью: Ђѕей те какао ¬ан-√утена!ї «а эту рекламу фирма обещала большое вознаграждение семье казненного.

Ѕисмарк (1815 Ч1898) Ч государственный де€тель, который с помощью Ђкрови и железаї объедин€л отдельные кн€жества в по-мещичье-буржуазную √ерманскую империю. Ѕисмарк способствовал разв€зыванию русско-турецкой войны 1877 Ч 1878 годов.

√алифе (√алиффе) √астон (1830 Ч 1909) Ч французский генерал, жестоко расправившийс€ с геро€ми ѕарижской коммуны 1871 года.

јзеф ≈. ‘. (1869 Ч1918) Ч один из организаторов и руководителей партии эсеров, гнусный провокатор, начавший служить в царской полиции с 1892 года. »м€ јзефа Ч синоним подлого предательства.

ѕоэт сонеты поет “иане... Ч им€ женщины в стихотворении »гор€ —евер€нина Ђ“ианаї.

Ђ’леб наш насущный даждь нам днесьї Ч слова молитвы Ђќтче нашї.

“ыс€чу раз опл€шет »родиадой солнце землю Ч голову  рестител€ Ч по евангельской легенде, вокруг блюда с головой казненно го »оанна- рестител€ танцевала не »родиада, а дочь ее —аломе€ ћа€ковский же использует народный пересказ (апокриф) леген ды, в которой пл€шет сама »родиада.

 и-на-пу Ч эстрадный танец.

Ѕольше не хочу дарить кобылам из севрской муки изва€нных

ваз Ч широкоизвестный завод в —евре выпускал особенно тонкие и ценные фарфоровые издели€. ¬аза из муки Ч метафориче ский образ сердца, души.

‘лейта-позвоночник (стр. 57Ч65). Ч —оздавалась почти одновременно с поэмой Ђќблако в штанахї (закончена не позже но€бр€ 1915 года.)

√офман Ёрнст “еодор јмадей Ч немецкий писатель и композп тор XIX века.

 ак слоны стопудовыми играми завершали победу ѕиррову.

Ёпирский царь ѕирр в битве при —ирисе в 280 году впервые при менил против римл€н боевых слонов.

Ѕ€лин ’аим-Ќахман (1873 Ч 1934) Ч поэт, писавший на древне еврейском €зыке.

 ороль јльберт (1875Ч1934) Ч бельгийский король. ¬ 1914 году √ермани€, наступа€ на ‘ранцию, зан€ла всю Ѕельгию.

—ердце обокравша€, всего его лишив, вымучивша€ душу в бреду мою... Ч первоначально поэма вышла с посв€щением ЂЋиле ёрьевне Ѕрикї. Ћ. ё. Ѕрик (р. 1891), урожд.  аган, Ч женп ќ. ћ. Ѕрика (1888 Ч 1945). ќ быте Ѕриков, их сложных взаимоот ношени€х, о своей громаде любви и ненависти поэт рассказывает в поэме Ђѕро этої (см. также воспоминани€ ≈. Ћавинской в сб. Ђћа€ковский в воспоминани€х родных и друзейї. Ђћосковский рабочийї, 1968 и др.).

Ќадоело (стр. 66 Ч 68). Ч ¬первые под заглавием ЂЋучше не называтьї, с иллюстрацией ј. –адакова.

јнненский ». Ч поэт-декадент.

–€бое прочту... Ђѕростое как мычаниеї Ч имеетс€ в виду на звание первого сборника ћа€ковского Ђѕростое как мычаниеї, изданного в 1916 году, Ђ–€боеї Ч от точек на месте цензурных пропусков.

ƒешева€ распродажа (стр. 68Ч70).Ч ѕьерпонт ћорган Ч американский миллиардер ƒжон ѕирпонт ћорган (1837 Ч 1913).

—ебе, любимому, посв€щает эти строки автор (стр. 70 Ч 71). Ч Ђ есарево Ч кесарю, богу Ч богової Ч видоизмененна€ цитата из ≈вангели€. ќтвет, который, по легенде, дал ’ристос посланным от фарисеев на вопрос, кого следует почитать больше: бога или римского кесар€ (императора).

√олиаф Ч по библейским легендам, богатырь-филистимл€нин, у ћа€ковского Ч воплощение физической силы.

ѕоследн€€ петербургска€ сказка (стр. 71Ч 73). Ч —тоит император ѕетр ¬еликий Ч имеетс€ в виду знаменитый пам€тник ѕетру I работы ‘альконе на —енатской площади в ѕетрограде.

—казка о красной шапочке (стр. 73). Ч  адеты Ч конституционно-демократическа€ парти€ либерально-монархической буржуазии в –оссии, котора€, прикрыва€сь либеральными фразами, боролась против революции.

¬ойна и мир (стр. 74Ч78). Ч ¬первые 5-€ часть была опубликована в горьковском журнале ЂЋетописьї; 3-ю часть поэмы ћа€ковский читал в редакции журнала в присутствии ћ. √орького. ÷ензура запретила ее публикацию, и в є 9 ЂЋетописиї за 1916 год поэма была помещена в списке произведений, которые Ђне могут быть напечатаны по независ€щим от редакции обсто€тельствамї.

Ќерон (37Ч68) Ч римский император; известен своей страстью к кровавым зрелищам, грандиозным театральным представлени€м. —огласно легенде поджег –им и любовалс€ картиной пожара.

„еловек (стр. 78 Ч 91). Ч ¬ главке Ђ16-й годї (Ђя самї): Ђќкончена Ђ¬ойна и мирї. Ќемного позднее Ч Ђ„еловекї. ¬ конце €нвар€ 1918 года поэма читалась на вечере Ч Ђ¬стречи двух поколений поэтовї Ч на квартире поэта ј. јмари. Ђ≈два кончил ћа€ковский, с места встал побледневший от переживаемого ј. Ѕелый и за€вил, что он даже представить себе не мог, что в –оссии в это врем€ могла быть написана поэма, столь могуча€ по глубине замысла и выполнению, что вещью этой двинута на громадную дистанцию вс€ мирова€ литература и т. д. ...¬стал маститый ». ƒ. Ѕальмонт... начал читать сонет, и в этом сонете сквозь дружескую и отеческую похвалу звучала горечь признани€ сдачи позиций и отступлени€ на второй планї (Ђƒальневосточное обозрениеї, 1919, 29 июн€).

Ђ«дравствуйте, јбрам ¬асильевич!ї Ч ј. ¬. ≈внин, знакомый ћа€ковского.

...из ниши, головы нобыльей, вылип Ч на ѕетроградской улице ∆уковского в нише стены одного из домов размещалась лепна€ голова лошади.

Ќаш марш (стр. 106 Ч107). Ч Ќа текст стихотворени€ композитором ј. —. Ћурье была написана музыка. ¬ первую годовщину ¬еликой ќкт€брьской революции ЂЌаш маршї исполн€лс€ военно-духовыми оркестрами на эстрадах, площад€х, на ћарсовом поле, при открытии пам€тника  арлу ћарксу (Ђ∆изнь искусстваї, 1918, 20 но€бр€).

’орошее отношение к лошад€м (стр. 107 Ч108). Ч ¬первые под заглавием Ђќтношение к лошад€мї (газета ЂЌова€ жизньї, 1918, 9 июн€). ¬ том же номере опубликован очерк ћ. √орького об уличном происшествии в ѕетрограде: ЂЋошадь, истощенна€ трудом и голодом, упала на кучу торца; острые углы дерева впиваютс€ ей в бока, переломленна€ оглобл€ колет в дутый живот. Ћошадь плачет, в€лые веки судорожно выжимают из мутных глаз большие, гр€зноватые слезы. ≈е окружает толпа угрюмых людей, которым, видимо, некуда спешить: они говор€т о том, что лошадь стара, воз нагружен не по силам ей, извозчик, присев на тумбу, рассказывает о дороговизне корма и пророчит: Ч —коро все поумираем от бескормицы. » люди тожеї.

ќда революции (стр. 109 Ч 110). Ч Ѕлаженный... стропила соборовы... взрывают тыс€челети€  ремл€ Ч собор ¬асили€ Ѕлаженного во врем€ боев с юнкерами, подн€вшими контрреволюционное восстание после перехода власти к —оветам, получил небольшое повреждение.

Ђ—лаваї хрипит в предсмертном рейсе Ч русский линкор, оказавший героическое сопротивление немцам во врем€ бо€ в ћоонзундском проливе (17 Ч19 окт€бр€).

ѕрикладами гонишь седых адмиралов... с моста в √ельсингфорсе (теперь ’ельсинки) Ч имеютс€ в виду волнени€ среди мор€ков-балтийцев в августе Ч сент€бре 1917 года, вызванные предательской политикой ¬ременного правительства, когда матросы расправились с несколькими контрреволюционными офицерами.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

|| ƒалее
.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение