Смысл высказывания современного лингвиста Г. Я. Солганика, посвященного диалогу как стилистическому приему и средству оживления высказывания, можно раскрыть следующим образом: такая форма общения, как диалог, которая характерна для устного общения и которая, следовательно, часто с точки зрения синтаксиса проста и неполна, является синтаксическим выразительным средством, с помощью которого демонстрируется живая речь — такая, какой она является в повседневной жизни.
Чтобы подтвердить достоверность высказывания Г. Я. Солганика, обратимся к тексту Ю. И. Коваля.
В качестве первого примера приведем предложения 23-26, которые, если опустить или заменить авторскую речь, можно представить в виде следующего диалога:
- Видишь это ружьё?
- Вижу.
- Знаешь, как тут на что нажимать?
- Да.
Все использованные Нюркой и Витькой реплики являются неполными мало распространенными или не распространенными вовсе предложениями. Витька отвечает одним словом «Вижу», основываясь на заданном ранее вопросе. Во второй раз Витька и вовсе не отвечает на вопрос Нюрки, об утвердительном ответе читатель узнает из авторской речи, рассказывающей о том, что мальчик «кивнул». Употребление неполных предложений, основание на ранее сказанном, использование невербальных средств общения демонстрируют живость текста.
В качестве второго примера возьмем предложения 54-60, в которых показаны разные мнения ребят относительно гибели ястреба. Если Нюрка говорит, что ей жаль ястреба, то другие ребята возражают ей, напоминая, что ястреб своровал у них большое количество кроликов, однако Нюрка всё равно пытается настоять на своем: ей жаль ястреба, несмотря на то что он «потаскал» многих кроликов. Здесь диалоговая форма повествования является ярким средством выразительности, поскольку с её помощью автором акцентируется внимание на противоположных друг другу точках зрения героев.
Исходя из проанализированного, можно прийти к выводу о том, что высказывание Г. Я. Солганика о стилистической функции и функции оживления высказывания диалоговой формы справедливо.