—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

 ак пьеса Ѕ. Ўоу Ђѕигмалионї и фильм Ђћо€ прекрасна€ ледиї отражают Ђсоциальное конструирование реальностиї? (Ћитература XX века)

ѕрочитав тему эссе, € сразу же заметил различие между названием Ђоригинальногої текста Ѕ. Ўоу и его визуальным воплощением Ч мюзиклом, сн€том во второй половине XX-го века. ѕервое Ч Ђѕигмалионї Ч отсылает читател€ к древнегреческой мифологии: существует легенда, согласно которой был скульптор по имени ѕигмалион, который высек из слоновой кости очаровательную девушку √алатею и вмиг полюбил еЄ.

¬ыбрав именно такое название дл€ своей комедии, Ўоу сделал фокус на профессоре ’иггинсе Ч мастистом профессором фонетики Ч а также на его чувствах, вызванных долго и упорно выходившей Ђиз гр€зи в кн€зиї Ёлизой. ¬торое им€, кинематографическое Ч Ђћо€ прекрасна€ ледиї Ч невольно перет€гивает внимание на Ёлизу, оставл€€, однако ж, за ’иггинсом право на оценочное суждение, вынесенное в название фильма. Ќесмотр€ на это, в обоих случа€х мы имеем дело с историей о внешнем и внутреннем преобразовании личности, о Ђсоциальном конструировании реальностиї.

—в€зь между стандартом поведени€ и классовой принадлежностью в произведении прослеживаетс€ через призму зан€тий двух главных героев. Ёлиза противопоставл€ютс€ ’иггинсу, прежде всего, по фонетическому признаку. ≈сли молода€ цветочница издаЄт противные, зачастую неистовые звуки вне зависимости от того, честно ли, с намерением Ђобидетьї ли с ней вступают в диалог, то ’иггинс всегда держит себ€ солидно, не отступа€ от Ђфонетического канонаї. ќднако при этом их объедин€ет то, что они оба в силу своей гордости не сдерживают себ€: брань поначалу несЄтс€ с обеих сторон то по очереди, то в унисон. ѕомимо этого, прив€занностью поведени€ к определЄнной социальной группе может служить отношение ’иггинса и Ёлизы к деньгам: профессор спокойно расстаЄтс€ с ними, потому что у него есть уверенность в завтрашнем дне, в том, что его работа будет востребована; девушка с  овент-√ардена вынуждена втюхивать свои цветы вс€кому, кто попадаетс€ ей на глаза, так как на следующее утро с небес ей не упадЄт условно бутерброд с маслом. ѕримечательно, что в конце комедии читатель уже не видит воп€щей хищной Ёлизы Ч перед ним предстаЄт леди, ровно относ€ща€с€ как к своей Ђчастной собственностиї, так и к окружающим, которые почему-то внезапно перестали покушатьс€ на еЄ Ђбогатстваї.

ћногие, знаком€сь с этой историей, задаютс€ вопросом: ЂЌасколько прочными €вл€ютс€ достижени€ ’иггинса?ї Ќекоторые мои одноклассницы убеждены, что Ёлиза, вернувшись обратно к низам, к Ђнакипи людского котлаї, по выражению американского писател€ ƒ. Ћондона, вновь переоденетс€ в лохмоть€, начнЄт питатьс€ вс€кой др€нью, сменит речевой регистр на изначальный, Ђприродныйї. ѕроще говор€, главна€ героин€ Ђѕигмалионаї Ч ћаугли, которого невозможно перевоспитать. я с этим категорически не согласен. ƒаже в первом абзаце моего эссе проскальзывает намЄк на то, что конструирование новой личности есть процесс кропотливый, поход€щий чем-то на вырезание скульптуры из непон€тной глыбы. ќчевидно, что Ёлиза-леди состоит не из глины, и лондонские дожди не смогут ей по своему хотению придать новую Ђформуї. ƒоказательством этому может служить момент возвращение девушки после Ђэкзаменаї в  овент-√арден. ћало того, что еЄ там не узнали, так она ещЄ не увидела в одной из цветочниц некогда себ€-замухрышку. ” мен€ сложилось такое впечатление, что Ёлиза не видит в прошлом, окованном заботами и др€згами существовании жизнь.

Ђ„еловеческа€ природа Ч социо-культурна€ переменна€ї, Ч считают социологи ѕ. Ѕергер и “. Ћукман. ќбстановка, цар€ща€ в доме ’иггинса, стала дл€ Ёлизы новой реальностью; еЄ характер (та сама€ переменна€) изменилс€ под вли€нием среды. я считаю, что Ђсозданиеї профессора фонетики не вернЄтс€ к Ђначалу координатї, ведь человек, однажды познавший высшее наслаждение, будет с осторожностью относитьс€ к недолгоиграющим и, как правило, искусственным при€тност€м.

¬ чЄм промахнулс€ ’иггинс, так это в неопределЄнности жизни Ёлизы после эксперимента. —тать владелицей цветочного магазина она €вно не сумеет (там же люди, которые разговаривают на Ђнепон€тномї ей Ђ€зыкеї), но и оставатьс€ в роскоши без чьего-либо покровительства тоже нельз€Е однако будем честны, профессор не планировал отпускать Ёлизу на Ђволюї. ѕрив€занность к Ђподопечнойї оказалась слишком сильна дл€ того, чтобы расстатьс€ с ней, как с р€довыми клиентами. “аким образом, ’иггинс на практике доказал, что Ђпереплавкаї человеческой сущности возможна, но только при том условии, что личность и реальность, актуальную дл€ этой личности, конструирует социум.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.

ѕолезный материал по теме

» это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение