Какого человека можно назвать по-настоящему воспитанным? Ответ на этот вопрос содержится в предложенном для анализа тексте А. П. Чехова.
Чтобы привлечь внимание читателя к поставленной проблеме, автор текста рассуждает о том, как воспитанный человек относится к окружающим. Он отмечает терпение, которое по-настоящему интеллигентные люди проявляют к своим близким. А. П. Чехов пишет: "Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних". Этот пример свидетельствует о том, что воспитанные люди всегда вежливы и снисходительны по отношению к окружающим.
Вовлекая читателя в дальнейшее размышление над поставленной проблемой, автор текста описывает стиль общения, который присущ воспитанным людям. А. П. Чехов отмечает: "Они неболтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают". Эти слова убеждают в том, что по-настоящему интеллигентный человек всегда уважительно относится к своему собеседнику.
Приводя примеры-иллюстрации, дополняющие друг друга, автор текста показывает, какие качества отличают воспитанных людей от грубиянов и невеж. Вежливость и молчаливость — характерные черты интеллигентного человека.
По мнению А. П. Чехова, по-настоящему воспитанным можно назвать того человека, который может прощать людям их оплошности и недостатки. Более того, вежливые люди проявляют сдержанность и в общении: они не бывают излишне откровенны с собеседником.
Я согласна с мнением автора текста. Действительно, воспитанный человек понимает, что какие-либо недостатки присущи всем людям, и потому он проявляет снисходительность в общении с окружающими. Примером по-настоящему интеллигентной личности я считаю своего дедушку. Он, являясь доктором филологических наук, никогда не упрекает окружающих людей за речевые или орфоэпические ошибки. Дедушка осознает, что знание правил русского языка не даёт ему права указывать людям на неточности в их речи.
В заключение хочется подчеркнуть, что понятие воспитанности неотделимо от душевной мягкости и вежливости. По-настоящему интеллигентный человек уважает окружающих и осознает ценность каждой личности.
(5)Уверяю тебя, что, как брат и близкий тебе человек, я тебя понимаю и от всей души тебе сочувствую. (6)Все твои хорошие качества я знаю как свои пять пальцев, ценю их и отношусь к ним с самым глубоким уважением. (7)Я, если хочешь, в доказательство того, что понимаю тебя, могу даже перечислить эти качества. (8)По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, делишься последней копейкой, искренен. (9)Ты чужд зависти и ненависти, простодушен, жалеешь людей и животных, неехиден, незлопамятен, доверчив. (10)Ты одарён свыше тем, чего нет у других: у тебя талант. (11)Этот талант ставит тебя выше миллионов людей, ибо на земле один художник приходится только на два миллиона.
(12)Талант ставит тебя в обособленное положение: будь ты жабой или тарантулом, то и тогда бы тебя уважали, ибо таланту всё прощается. (13)Недостаток же у тебя только один. (14)В нём и твоя ложная почва, и твоё горе. (15)Это твоя крайняя невоспитанность. (16)Извини, пожалуйста. (17)Дело в том, что жизнь имеет свои условия. (18)Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди неё чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным.
(19) Воспитанные люди, по моему мнению, такие.
(20) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы. (21)Живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! (22)Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних.
(23)Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. (24)Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом.
(25)Они уважают чужую собственность, а потому и платят долги.
(26)Они чистосердечны и боятся лжи как огня. (27)Не лгут они даже в пустяках.
(28) Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего.
(29) Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии. (30)Они неболтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают. (31)Из уважения к чужим ушам они чаще молчат.
(32)Они не уничижают себя с той целью, чтобы вызвать в другом сочувствие и стремление помочь. (33)Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. (34)Они не говорят: «Меня не понимают!»
(35)Они не суетны. (36)Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомство со знаменитостями.
(37)Если они имеют в себе талант, то уважают его. (38)Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой.
(39)Таковы воспитанные. (40)Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть Пиквика и вызубрить монолог из Фауста. (41)Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля. (42)Тут дорог каждый час.
(По А. П. Чехову*)
* Антон Павлович Чехов (1860-1904) — русский писатель, прозаик, драматург.
[Screen]К1. Формулировка проблемы исходного текста
Одна из проблем исходного текста (в той или иной форме в любой из частей сочинения) сформулирована верно. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет (1 из 1)
К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет (6 из 6)
К3. Отражение позиции автора исходного текста
Позиция автора (рассказчика) по прокомментированной проблеме исходного текста сформулирована верно. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет (1 из 1)
К4. Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста
Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста сформулировано и обосновано (1 из 1)
К5. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
Работа характеризуется речевой связностью, нет нарушений абзацного членения текста, логические ошибки отсутствуют, изложение последовательно (2 из 2)
К6. Точность и выразительность речи
Работа характеризуется разнообразием грамматического строя речи, точностью выражения мысли (2 из 2)
К7. Соблюдение орфографических норм
Орфографических ошибок нет (3 из 3)
К8. Соблюдение пунктуационных норм
Пунктуационных ошибок нет (3 из 3)
К9. Соблюдение грамматических норм
Грамматических ошибок нет (2 из 2)
К10. Соблюдение речевых норм
Речевых ошибок нет (2 из 2)
К11. Соблюдение этических норм
Этические ошибки в работе отсутствуют (1 из 1)
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
Фактических ошибок нет (1 из 1)
* Сочинение написано без ошибок, но много штампов-клише, которые обедняют работу, делают ее неинтересной; более того, это риск "получить" логическую ошибку (сам Чехов не приводит никакие примеры, не пытается их связывать, так как у него просто не было задачи приводить примеры-иллюстрации и т.д.; это - задача учащегося, который сдает ЕГЭ!).
Итог: 25 баллов из 25.
[/Screen]