Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




По тексту Кронгауза Наше счастье, что мы ничего не замечаем (ЕГЭ по русскому)

Каждый новый день привносит в нашу жизнь что-то новое. Время не стоит на месте и по мере того, как оно движется дальше, мир незаметно меняется. Изменения не всегда заметны сразу, но, безусловно, они отражаются на каждой сфере нашей жизни без исключения, будь то ландшафт какой-то территории или внешность людей. А какие изменения происходят с языком с течением времени? Именно над этой проблемой задумывается Максим Анисимович Кроунгауз в своем произведении.

В своей статье автор рассуждает над тем, как влияет время и изменения в мире на наш язык. Он признает, что речь нашего поколения может быть не понятна даже для людей прошедшего столетия: «Более того, общение человека из семидесятых годов с человеком третьего тысячелетия вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом…».

Максим Анисимович замечает, что изменения настолько бросаются в глаза, что некоторые люди особенно обеспокоены запустением этого процесса. Они стараются не допустить еще большей интеграции нашего языка с другими: « В проекте закона о русском языке как государственном предлагалось запретить использование иностранных слов при наличии русского аналога».

Позиция публициста очевидна. Максим Анисимович с пониманием относится к изменению языка, ведь он понимает, жизнь не стоит на месте! Автор призывает набраться терпения и постараться приспособиться к новым явления в современной речи, убеждает нас, что изменение языка - это обычное явление, вызванное внутренними и внешними факторами.

Как ни странно, я не могу согласиться с писателем. Иногда, когда вдруг замечаешь сколько новых и иностранных слов в нашем родном языке, становится страшно, что в будущем от нашего языка не останется ничего, что его поглотят заимствованные слова. В течение долгого времени наша речь славилась своим богатством, разнообразием, наш язык считался одним из наиболее прекрасным в мире. К сожалению, чем дальше мы движемся, тем с меньшей уверенностью наш язык можно назвать таковым. Та красота, то великолепие языка уходят на второй план, уступая место более простым, сокращенным словам.

Так, известный публицист Андрей Кнышев в своей сатирической статье «О великий и могучий новый язык» высмеивает современный язык. Читая его статью, узнаешь речь многих популярных, медийных личностей. В его тексте, призванном обратить наше внимание огромное количество, доходящее до абсурдности, заимствование иностранных слов. Преобладающее количество английских аналогов в речи оратора выглядит поистине не уместно и даже глупо.

Влияний модных направлений всегда пагубно сказывалось на русском языке, на его авторитете в нашей стране. Так в произведение Льва Толстова «Война и мир» мы видим, как французский язык захватил нашу родину. Наша, родная речь, которая является одной из составляющих нас самих, нашей национальности почти ничего не значит в те времена. Люди из дворянского сословия, высшего и считавшегося наиболее образованным в российской империи, едва говорили на русском, часто допуская ошибки, в то время как знали французский язык в идеале.

Несомненно, современные явления влияют на мир вокруг нас, в том числе и на язык. Никто не в состояние это изменить, однако в наших силах постараться затормозить этот процесс. Необходимость появления новых понятий неоспорима и мы должны принимать их совершенно спокойно. Однако это не значит, что мы должны так же смириться с откровенным искажением нашего языка, с появлением новых «модных» иностранных слов, с совершенно недопустимыми сокращениями слов. Это наша обязанность приложить все усилия и не дать исчезнуть или измениться до неузнаваемости нашему русскому языку

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.