Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Образ и характер Задумской и Зеницына Опытная женщина анализ Некрасов (Некрасов Н. А.)

Назад || Далее

Несомненно важными шагами в этом направлении были повести «Жизнь Александры Ивановны» и в особенности «Опытная женщина». В первой из них Некрасов рассказывает о печальной судьбе обольщенной и оставленной девушки. Традиционный сюжет, отягощенный «тайнами» литературного происхождения, явно мешал писателю. Система персонажей (графиня-благодетельница, являющаяся на самом деле матерью героини; мачеха, требующая от нее брака по расчету; бывший возлюбленный, чье легкомыслие погубило Александру Ивановну; простодушно честный каретник Карл Федорович, чуть было не женившийся на ней) словно составлена из привычных типов повестей 30-х годов XIX века.

Живой в произведении выглядит лишь сама героиня со странными поступками, возвышенными, но понятными чувствами, со скромностью и страстью. Сквозь примелькавшуюся в читательском сознании маску страдалицы виднеется психологически конкретное человеческое лицо. Авторская ирония, затрагивающая и фата Сабельского, и честного немца Карла Федоровича, постоянно присутствующая в повествовании, не касается Александры Ивановны. Ее большие монологи не кажутся вычурными (исключение составляет внешне эффектная сцена свидания с графиней, в ходе которой приоткрывается тайна рождения героини). В «Жизни Александры Ивановны» Некрасов наметил интересный характер, тонущий в заурядном сюжете и необязательных остротах повествователя.

Гораздо удачнее проблема характера решалась в «Опытной женщине». Не только эпизодические персонажи – провинциальные оригиналы Хламидендо, Стригунов, Пырзиков, но и главные герои – «приезжий из столицы» Зеницын и провинциальная «львица» Задумская выписаны Некрасовым неожиданно и точно. В «Опытной женщине» Некрасов продолжил свой спор с роман-тическими нормами, угадав их внутреннюю ограниченность, за- данность. Главная героиня внешне лишена романтических черт, напротив, на жизнь она смотрит вроде бы трезво, знает, что называется, почем фунт лиха. Но ее опыт исходит из тех же самых схем книжного восприятия действительности, что и самые романтичные мечтания.

Задумская убеждена в невозможности подлинной любви, видит в любом мужчине врага и полагает, видимо, после горького первого брака, что будущий муж ее должен быть либо ребенком, либо дураком. Естественно, она отказывается верить в живое чувство Зеницына. Поворотом в их отношениях становится любительский спектакль, в ходе которого Ромео-Зеницын завораживает не только свою партнершу (комически обрисованная старая дева Вера Леонтьевна), но и Задумскую. Попытка объяснения, последовавшая за спектаклем, неожиданно сводит успех Зеницына на нет. Героиня видит в нем любящего человека, пока Зеницын на сцене, в реальности он представляется ей лишь искусным актером. Искусство и реальность словно поменялись местами в сознании Задумской – на этом и отыгрывается разочаровавшийся в ней Зеницын. Герой устраивает спектакль в быту, притворяясь то безумным, то смертельно разочарованным, заимствуя материал для своей «пьесы» в литературе – от «Гамлета» до «Горя от ума» и новейших романов. Если искренность Зеницына казалась фальшью, то его откровенное лицедейство принимается за чистую монету; заставив Задумскую признаться в проснувшихся чувствах, герой «снимает маску» и раскланивается, как актер после спектакля. Он может торжествовать, ибо проучил самоуверенную красавицу, попутно потеряв и собственные чувства, вернувшись к тому душевному холоду и скуке, что давно стали необходимы «порядочному светскому человеку», как модный костюм.

Минуту поэзии, живого чувства упускает не только героиня, но и Зеницын, у которого хватает ума и актерского дара, но которому не достает в, казалось бы, большом чувстве уверенности, серьезности. Выходит, что герои стоят друг друга, что не так уж неправа была Задумская, предвидя что-то неприятное в поведении Зеницына. Психологическая повесть словно бы равняется на водевиль, учитывает его жанровые законы.

И сюжет, и ирония повествователя, и общий комический антураж, и с неподдельным юмором описанная парочка – Хламиденко и Вера Леонтьевна, каждый шаг которых предстает пародией на поведение главных героев, – все это снимает вопрос о серьезности происходящего, заставляет и на самих героев поглядеть с улыбкой сожаления. В жизни их была лишь одна буря, та, что описана в повести, а привела она лишь к тому, что герои вопреки здравому смыслу лишь застывают в собственных масках, мертвых убеждениях. С героями происходит то, что они предчувствовали с самого начала. Задумская дает согласие на брак с Хламиденко – таков удел «опытных женщин». Зеницын уезжает в Петербург – таков удел «светского льва», попавшего в провинцию.

Разумеется, Задумская и Зеницын сложнее, чем персонажи «Кареты» или «Двадцати пяти рублей». Но Некрасов умеет увидеть внутреннюю одномерность и во внешне сложных характерах, умеет поверить романтические нормативы логикой здравого смысла, умеет рассказать о тех, кто видит себя героями трагедии, на языке водевиля.

Источники:

  • Некрасов Н. А. Избранная проза/ Сост., послесл. и комм. А. С. Немзера; Ил. М. Ф. Петрова.— М.: Правда, 1985.—480 с., ил.

  • Аннотация: Проза Н. А. Некрасова (1821—-1877/1878) — яркое и характерное явление русской литературы XIX века. В повестях и рассказах, включенных в настоящий сборник, автор с присущим ему своеобразным юмором, занимательностью рисует широкую панораму российской действительности прошлого столетия. В предлагаемое издание включены такие произведения, как «Макар Осипович Случайный», «Капитан Кук», «Петербургские углы» и т. д.
    Обновлено:
    Опубликовал(а):

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    Назад || Далее
    .