Анализ Сказки Ершова и Жуковского Краткое содержание - Детские народные сказки
Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?









-->
ПОИСК:
У нас более 4300 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!

Сказки Ершова и Жуковского (Детские народные сказки)

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Назад || Далее

Склад народной сказки, -усвоенной литературой благодаря Пушкину, с новым блеском воплотил молодой поэт, почти мальчик, студент Петр Павлович Ершов. В сказке «Конек-горбунок» он подражал своему великому современнику. «Пушки с пристани палят»,— сказано у Пушкина. «Пушки с крепости палят»,— писал Ершов.

«Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда?»—

вопрошает Салтан корабельщиков.

«Путь-дорога, господа! Вы откуда и куда?»—

спрашивает Рыба-кит у Ивана и Конька.

При всем том Ершов остался самим собой — мастером, по-своему передавшим крестьянский склад сказки. Царь в его сказке, как и в сказках народа,— деспот, злой, вздорный, смешной. Его так забавляет перо Жар-птицы, что он играет с ним, как дитя,— тянет в рот: «гладил бороду, смеялся и скусил пера конец». Совсем иной Иван: хотя и его поразило Жарптицево перо, а еще больше — сами Жар-птицы, но он потрясен только их множеством да светом, разливавшимся окрест:

«Тьфу ты, дьявольская сила! Эк их, дряни, привалило!»

Ивана никогда не оставляет здравый смысл, который и ставит его выше царя, придворных. Сказка Ершова была опубликована еще при жизни Пушкина и удостоилась его похвалы.

Другой современник Пушкина Василий Андреевич Жуковский тоже последовал творческому опыту своего великого друга и придал иронический склад сказке «Война мышей и лягушек»— пародии на величавую древнегреческую эпопею.

Было прекрасное майское утро. Квакун двадесятый, Царь знаменитой породы, властитель ближней трясины, Вышел из мокрой столицы своей, окруженный блестящей Свитой придворных. Вприпрыжку они взобрались на

пригорок...

О простом факте — вылезли лягушки из болота — говорится как о царском выходе. Стих Жуковского — типичный русский гекзаметр, перемежающий дактиль с хореем. Весь художественный эффект этой сказки в полном несоответствии торжественного склада стиха и его смысла. Написанная в один год с пушкинской сказкой о Салтане, она выгодно отличается от прочих сказок Жуковского: в них поэту не удалось правильно соединить высокий стиль и всепроникающую иронию.

Источники:

  • Сказки русских писателей/ Вступит, статья, сост., и коммент. В. П. Аникина; Ил. и оформл. А. Архиповой.— М.: Дет. лит., 1982.— 687 с.

  • Аннотация:В книгу вошли сказки русских писателей XIX и XX вв.

Обновлено:
Опубликовал(а): Nikotin

  

Назад || Далее
.

Полезный материал по теме

И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?



Сайт имеет исключительно ознакомительный и обучающий характер. Все материалы взяты из открытых источников, все права на тексты принадлежат их авторам и издателям, то же относится к иллюстративным материалам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы они находились на этом сайте, они немедленно будут удалены.

Copyright © 2011-2017 «Критическая Литература»


Яндекс.Метрика Система Orphus Скачать приложение