Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Краткая биография Александр Фомич Вельтман (*Общие критические статьи)

А. Ф. Вельтман (1800—1870) — поэт, писатель, историк, археолог. В юности служил военным топографом в Бессарабии, где в 1817 г. сблизился с А. С. Пушкиным и В. Ф. Раевским. Под влиянием «Кавказского пленника» Пушкина написал собственную романтическую поэму «Беглец». Участник турецкой кампании 1828—1829 гг., Вельтман в это же время создает цикл стихов и поэм, принесших ему известность. Переехав в начале 30-х гг. в Москву, он включается в деятельность Общества любителей российской словесности, а в 1854 г. его избирают членом-корреспондентом Академии наук. В историю русской литературы Вельтман вошел прежде всего как автор философских романов, в некотором отношении предвосхитивших романы Ф.

М. Достоевского. В 30-е гг. писатель работает над философским триптихом, содержащим размышления о настоящем, будущем и прошлом человека: романы «Странник» (1831 — 1832), «MMMCDXLVIII год. Рукопись Мартына Задеки» (1833), «Александр Филиппович Македонский» (1836). Одним из первых в русской литературе Вельтман использовал прием путешествия во времени. Выступая в жанре исторического романа, обращался к легендарной эпохе Древней Руси («Кощей бессмертный», 1833), событиям 1812 г. («Лунатик», 1834). В 1846—1863 гг. работал над эпическим циклом романов «Приключения, почерпнутые из моря житейского», начало которому положил роман «Саломея» (1846).

Особой популярностью у читателей пользовались повести и рассказы Вельтмана. Написанные на современные, а также исторические темы, они своей поэтикой, неожиданным ходом событий, непредсказуемой развязкой являли в русской литературе в некотором отношении аналог новеллам Э. По.

Иоланда.— Новелла впервые напечатана в журнале: Московский наблюдатель, 1837. Ч. XII. Печатается по изданию: А. Вельтман. Повести и рассказы. М.: Сов. Россия, 1979. Подстрочные примечания к тексту принадлежат Вельтману.

«...церопластик...» (с. 209) — человек, занимающийся церопластикой, то есть искусством ваяния из воска.

«...се. Доминика» (с. 209).— Святой Доминик (1170—1221), основатель ордена братьев-проповедников (доминиканского ордена), члены которого отказались от имущества, жили подаянием и ревностно занимались церковной проповедью и богословием. Впоследствии основной функцией доминиканского ордена стала защита церкви от ереси и в 1229 г. по повелению папы в заведование ордена была передана инквизиция.

«...над шамбелланом Франции Энгерраном Маринъи... обвиненных в паровании короля Людовика X» (с. 209).— Шамбеллан — придворное звание дворянина, состоящего при особе короля. Энгерран Маринъи, государственный деятель в период правления Филиппа IV, после воцарения его сына Людовика X (1289—1316) был приговорен к смертной казни без достаточных оснований. Чарованием в средние века называлось мнимое убийство или порча, совершаемые над восковой фигурой (вариант: портретом, личными вещами, одеждой) врага. Считалось, что живой человек испытывает при этом те же муки, что и его изображение.

«...тюрьме Капитула!» (с. 209).— Капитул — коллегия духовных лиц при епископской кафедре в католической церкви.

«...фура» (с. 211) — длинная телега для клади.

«Вдоль Пиренеев, по обе стороны пролома Роландова...» (с. 212).— Пиренеи — цепь гор на границе Франции и Италии. В одном из ущелий Пиренеев в 778 г. был убит сарацинами Роланд — герой французских эпических сказаний («Песни о Роланде» и др.). В память о нем ущелье получило название Ррландов пролом, или Роландова брешь.

«...Гаронны...» (с. 212).— Гаронна — река юго-запада Франции, на которой расположен город Тулуза.

«...Тулузский замок...» (с. 212).— С конца XII в. и в первой половине XIII в. двор тулузских (старое написание — толозских) графов был умственным центром Европы, однако деятельность инквизиции и связанные с ней религиозные войны привели в упадок некогда блестящую культуру страны. В 1271 г. Тулузское гра'фство вошло в состав королевства.

«...распятие над Адамовой головою...» (с. 212).— В Евангелии Иисус Христос осмысляется не только как потомок Адама, но и как «второй Адам». Типологическое совмещение Адама и Христа нашло отражение и в иконографии. Место распятого Христа Голгофа изображалось и как могила Адама: у ног распятого Христа рисовался череп Адама.

«...в образе Изауры Толозской...» (с. 213).— Изора Толозская (Тулузская) — одна из образованнейших женщин Тулузы (ок. 1450 — нач. XVI в.), возобновительница поэтических состязаний на призы из цветов (так наз. jeux floraux), воскрешавших в XV в. традиции трубадуров. С детства была предназначена в монахини. Полюбив Рауля, сына графа тулузского, и не смея при этом нарушить обет, выражала свои чувства исключительно языком цветов. Позже, в здании городской думы, была поставлена мраморная статуя Изоры.

«...с булавой...» (с. 215).— Булава — палица с шаром на конце, служащая символом власти.

«...день аутодафе...» (с. 216).—От португальского auto da fе— акт веры; оглашение и приведение в исполнение приговоров инквизиции, в том числе сожжение на костре.

Источники:

  • Нечаянная свадьба: Русская новелла конца XVIII — начала XIX в./Сост., авторы предисл., очерков и коммент. Е. Дмитриева и С. Сапожков; Худож. Е. Мешков и В. Соловьев.— М.: Дет. лит., 1991.— 270 с

  • Аннотация:

    В сборник входят новеллы В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Бестужева, Н. Нарежного, О, Сомова, В. Панаева, О. Сенковского, А. Вельтмана, А. Шаховского, В. Одоевского и других русских писателей того времени. Новеллы, как правило, построены на изображении житейских и любовных перипетий, они остросюжетны и представляют собой занимательное чтение.

    Обновлено:
    Опубликовал(а):

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    .