Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Образ и характер Осипа в рассказе Ледоход (Горький Максим)

Назад || Далее

Большой интерес представляет в этом отношении рассказ «Ледоход», заключающий в себе сложную и требующую пояснений перекличку с рассказом В. Г. Короленко «Река играет». М. Горький считал этого писателя-народника одним из своих учителей в литературе, а о названном рассказе, появившемся в начале 90-х годов, говорил как об одном из своих самых любимых. Особенно высоко он оценивал — как «выражение национального русского характера», как «осторожный, по решительный разрыв с традициями народнических акафистов мужику» — образ героя этого рассказа, перевозчика Тюлина. Понятно, почему этот рассказ произвел такое впечатление на М. Горького, все дальше отходившего от народнических воззрений и все больше утверждавшегося на марксистских позициях. Образом Тюлина В. Г. Короленко действительно порывал (хотя и «осторожно», не до конца!) с теми народническими «акафистами», то есть песнопениями крестьянину, которые выражали веру в него как в прирожденного и «готового» социалиста, устремленного всей душой к передовой интеллигенции.

Не в своего героя, а в творцов таких легенд, не способных трезво оценить горький опыт «хождения в парод», метил В. Г. Короленко, когда воспроизводил добродушные размышления Тюлина, заплеснет или не заплеснет разыгравшаяся река Ветлуга заснувшего па берегу «проходящего» Вместе с тем В. Г. Короленко выступил в этом рассказе против пессимистических выводов относительно народной массы, против тех настроений разочарования и уныния, которые стали распространяться после неудачи «хождения в парод» тем шире, чем сильнее были прежде прекраснодушные иллюзии и надежды. Тюлин пока во власти апатии, говорит королевковский рассказ, но не это в нем главное: от него можно многого ждать, так как в нем дремлют зачатки большого ума и большого мужества.

Герой рассказа М. Горького «Ледоход» — плотник Осип — и похож на Тюлина, и не похож на него: он заключает в себе и продолжение королевковской традиции, и полемику с ней. В «Ледоходе» есть место, которое можно принять за прямую цитату из рассказа «Река играет», за перефразировку сто названия. Мы читаем здесь, что Осип оказался настоящим «воеводой», когда, «точно вдруг проснувшись», повел людей через реку, по Тронувшемуся льду: «Он играл с рекою... Казалось даже, что это он управляет ходом льда». Но это не цитата, а, быть может, наиболее полемичное по отношению к Тюлину место рассказа «Ледоход». Тюлин «просыпался» лишь в те минуты, когда не проснуться нельзя было, когда к этому принуждала «разыгравшаяся» Ветлуга. Другое дело — Осип: он сам идет навстречу опасностям, и не река играет с ним, а он «играет» с рекой, ведя людей вперед. И при этом он совсем не «герой на час», каков Тюлин, который снова «засыпает», снова впадает в апатию, когда проходит опасность. Осип только кажется таким его товарищам по артели после их перехода через реку. Но вскоре выясняется, что он «ломает комедию» перед полицией, чтобы принять удар на себя и выручить других из беды.

«...Что ни делай, как ни кружись, — говорит он юному Максимычу, — ну — без хитрости, без обману — никак нельзя прожить, такая жизнь, такая она есть, пострели ее в душу...» В финале герой-рассказчик признается: «...я не знаю — правится мне Осип или нет, но готов идти рядом с ним всюду, куда надобно, — хоть бы снова через реку, по льду, ускользающему из-под ног». Этот финал бросает свет на начало рассказа, помогая понять сложную, противоречивую фигуру героя рассказа. Мы начинаем понимать, что впечатление о нем как о бездельнике и болтуне во многом обманчиво. В сущности, он всегда верен «артельному» духу, а если иногда перестает быть «воеводой», это связано с его презрением к «хозяевам» и к «начальству», с теми начатками социального протеста, которых еще не было у Тюлина. И рассказ кончается словами Осипа, которые могли показаться неожиданными и неоправданными тем, кто видел в нем лишь «героя на час». Осип говорит: «А душа человечья — крылата...» И герой-рассказчик радостно откликается: «Крылата? Чудесно!..»

Источники:

  • Горький А. М. По Руси; Дело Артамоновых./Вступит, статьяnи примеч. Б. Бялика; Худо ж. А. Таран и С. Герасимов.—М.: Худож. лит., 1982.—590с— (Б-ка классики. Сов. лит-ра)

  • Аннотация:

    В том вошли цикл рассказов «По Руси» (1912—1917) и «Дело Артамоновых» (1925) — произведение, рассказывающее историю трек поколений семьи фабрикантов.

    Обновлено:
    Опубликовал(а):

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    Назад || Далее
    .